Below, I translated the lyrics of the song Chamadas by Ivandro from Portuguese to English.
24 horas acordado, nenhuma chamada
24 hours awake, no calls
Começa outro dia e ainda não te disse nada, hum
Another day's starting and I still haven't said a thing, hmm
Se não falar, baby, sabes que 'to na estrada
If I don't talk, baby, you know I'm on the road
Queria voar, mas ainda não tenho asas
I wanna fly, but I still don't have wings
Tens corpo de mulher suculento como fruta
You got a woman's body, juicy like fruit
Gosto de ti, dessa maneira que não muda
I like you in a way that never changes
Tens a razão, não precisas dessa atitude
You're right, you don't need that attitude
Falar dos erros também é uma virtude
Talking about mistakes is a virtue too
'Tás mais cansada do que antes
You're more tired than before
Mas ainda assim queres continuar comigo
But you still wanna stay with me
Princesa, os meus erros fazem diamantes
Princess, my mistakes turn into diamonds
Mas também podem tornar-se o teu castigo
But they can also become your curse
Sei que depois da luta nós vamos vingar isto, baby
I know after the fight we'll make this right, baby
Esquecer que também sabemos piorar isto
Forget we've also got a way to mess this up
Não quero ver-te sozinha, não quero ver-te triste
I don't wanna see you alone, I don't wanna see you sad
Vou te mostrar a força que nunca viste
I'll show you strength you've never seen
Shorty, tem calma, hmm
Shorty, relax, hmm
Não ligues duas vezes, já pedi pra teres calma
Don't call twice, I already asked you to chill
Got só many people calling, vou rejeitar chamadas
Got so many people calling, I'm gonna decline calls
Elas ficam magoadas
They get hurt
Discutimos do nada
We argue outta nowhere
Tantos ligam para acabar no voicemail
So many call just to land in voicemail
Baby, liga, sabes quero ouvir a tua voz de novo
Baby, call me, you know I wanna hear your voice again
Mesmo que eu não consiga mudar, sabes eu que tentei
Even if I can't change, you know I tried
'To a bazar daqui com o phone em airplane mode
I'm rolling out with the phone on airplane mode
Mesmo que eu vá, I'm a call away
Even if I'm gone, I'm a call away
Acabo c'o peso que eu acarto e lá fora tem
I end up with the weight I haul, and outside there's
Uma luz que fez acreditar que ainda há better days
A light that made me believe there're still better days
Na calma do corpo imaculado, onde agora deito
In the calm of the immaculate body where I'm lying now
Até tão tarde, andava ocupado
I'd been busy till so late
Então tu faz valer o tempo
So make the time worth it
Se encontrares paz noutro lado
If you find peace somewhere else
Então tu fala-me, eu aguento
Then tell me, I can take it
But baby, you know I love you
But baby, you know I love you
O mundo aceitou a forma como andamos, era óbvio
The world accepted the way we roll, it was obvious
Que tinha de dividir o compromisso com o negócio
I had to split my commitment with the business
Às tantas da matina é difícil seguir a lógica das coisas, baby
Crazy early it's hard to follow how things work, baby
Tens de ter calma
You've gotta stay calm
Não me ligues duas vezes, já pedi pra teres calma
Don't call me twice, I already asked you to chill
Got so many people calling, vou rejeitar chamadas
Got so many people calling, I'll reject calls
Elas ficam magoadas
They get hurt
Discutimos do nada
We argue outta nowhere
Iça as velas, chama o vento
Hoist the sails, call the wind
'To no mar, vem comigo
I'm at sea, come with me
Velejar sem destino
Sail with no destination
Queres ficar no caminho
You wanna stay on the path
Iça as velas, chama o vento
Hoist the sails, call the wind
Navegamos pelo mar adentro
We drift deeper into the sea
Encontrei aquilo que perdemos
I found what we lost
Era lindo, mas
It was beautiful, but
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © O/B/O DistroKid