Changer Lyrics in English Irina Rimes

Below, I translated the lyrics of the song Changer by Irina Rimes from French to English.
I've got in my accent
a few notes
some melodies
a few mistakes
memories from my childhood
in this life that moves on
I've got on my smile
some stories
a few follies in mind
in the end, a bit of luck
in this life that moves on
you gotta get used to the idea
nothing's too good
to be true
there's a starting point
there's no finish line
the rest is what we make of it
nobody expects anything from me
there's room for two
not for three
I think I know that already
you know
I had to change roads
land, country
change faith
I had to take my doubts
my luggage in the hold
and my dreams with me
I had to change horizons
change house
change voice
but I won't change
my way of being yours
I've got winds, storms
that rumble
like every woman
in the world
in need of recognition
in this life that moves on
I chose to grow
and to learn
to give everything
to take everything
leave my absences behind
in this life that moves on
you gotta get used to the idea
nothing's too good
to be true
there's a starting point
there's no finish line
the rest is what we make of it
nobody expects anything from me
there's room for two
not for three
I think I know that already
you know
I had to change roads
land, country
change faith
I had to take my doubts
my luggage in the hold
and my dreams with me
I had to change horizons
change house
change voice
but I won't change
my way of being yours
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Changer is Irina Rimes’s heartfelt travel diary set to music. Born in Moldova, blossoming in Romania, she sings about the many routes she has taken: new countries, new languages, even new beliefs. Each verse unpacks a suitcase filled with accents, childhood memories, doubts, and wild dreams. Yet amid the constant motion she reminds us, “Il y a un point de départ, il n’y a pas d’arrivée”—there is always a starting line, never a finish line, and everything in between depends on what we create.

At the core of all these twists and turns lies an unshakable promise: she will never change the way she loves. Storms may rumble, voices may shift, but her loyalty stays put. The song becomes an anthem for anyone who has ever moved, adapted, and reinvented themselves while guarding a small, invincible piece of their true self. It is both a celebration of growth and a gentle reminder that our essence can remain intact, no matter how many passports or perspectives we collect.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Irina Rimes
Get our free guide to learn French with music!
Join 49767 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.