Below, I translated the lyrics of the song La Envidia by Ghetto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La envidia no mata (pero mortifica)
Envy doesn't kill (but it mortifies)
Música del Ghetto
Music of the Ghetto
Las dos caras 'e la moneda me enseñó
The two sides of the coin taught me
A confiar en nadie
To trust no one
Un corazón frío con miedo de que me fallen
A cold heart afraid that they'll fail me
Si hablaron de Cristo
If they talked about Christ
¿Que dirá un hater en la calle?
What will a hater say in the street?
(Siempre un ángel me guarda y no tengo
(There's always an angel watching over me and I don't have
Que dar detalles)
I don't have to give details)
La envidia no mata
Envy doesn't kill
Pero mortifica
But it mortifies
Si tú no me envidias
If you don't envy me
¿Por qué tanto me críticas?
Why do you criticize me so much?
Muchos se mueven cuando no te necesitan
Many move when they don't need you
Lo que me desean Dios siempre les multiplica (Fa-rru)
What they desire me God always multiplies them (Fa-rru)
Que se mueran de envidia, yoh
Let them die of envy, yoh
Si la envidia mata
If envy kills
Que se mueran de envidia, yoh
Let them die of envy, yoh
Si la envidia mata
If envy kills
Muchas personas saben como soy
Many people know how I am
El resto que hablen lo que quieran
The rest can talk whatever they want
Si la envidia mata
If envy kills
Nunca olvides de eso
Never forget that
Mi pequeño salto rejos
My little jumping rejos
No te deseo el mal, pero ojalá
I don't wish you ill, but I hope
Se te acabe el saldo
You run out of balance
Una olla eterna
An eternal pot
Por los siglos de los siglos, manito
For ever and ever, little hand
Es que la envidia enferma
It's that sick envy
Te va a lleva' el diablo
The devil will take you away
Una olla eterna
An eternal pot
Por los siglos de los siglos, manito
For ever and ever, little hand
Es que la envidia enferma
It's that sick envy
Y habla to' lo que tú quieras de mí por ahí
And talk all you want about me over there
Que tú no puedes vivir sin criticarme a mí
That you can't live without criticizing me
Tú a mí me envidias
You envy me
Yo no sé por qué
I don't know why
Suéltame en banda, manito, deja el sofoque
Let go of me, little hand, let go of the sophistication
Tú a mi me envidias
You envy me
Yo no sé por qué
I don't know why
No azare tanto y ojala que Dios te toque
Don't hoe so much and I hope God touches you
Las dos caras 'e la moneda me enseñó
The two sides of the coin taught me
A confiar en nadie
To trust no one
Un corazón frío con miedo de que me fallen
A cold heart afraid that they'll fail me
Si hablaron de Cristo
If they talked about Christ
¿Que dirá un hater en la calle?
What will a hater say in the street?
(Siempre un ángel me guarda y no tengo
(There's always an angel watching over me and I don't have
Que dar detalles)
I don't have to give details)
La envidia no mata
Envy doesn't kill
Pero mortifica
But it mortifies
Si tú no me envidias
If you don't envy me
¿Por qué tanto me críticas?
Why do you criticize me so much?
Muchos se mueven cuando no te necesitan
Many move when they don't need you
Lo que me desean Dios siempre les multiplica (Fa-rru)
What they desire me God always multiplies them (Fa-rru)
Que se mueran de envidia, yoh
Let them die of envy, yoh
Si la envidia mata
If envy kills
Que se mueran de envidia, yoh
Let them die of envy, yoh
Si la envidia mata
If envy kills
Nos fuimos con la bachata bien duro
We went with the bachata hard
Si la envidia mata
If envy kills
Si la envidia mata
If envy kills
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC