Below, I translated the lyrics of the song Voici Les Clés by Gérard Lenorman from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Voici les clés pour le cas où tu changerais d'avis
Here are the keys in case you change your mind
A ta santé, à tes amours, à ta folie
To your health, to your loves, to your madness
Je vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid
I will keep my dreams warm and champagne cold
Car je t'aime
Because I love you
Et n'oublie pas les dix-huit mois de Nicolas.
And don't forget Nicolas' eighteen months.
Voici les clés, ne les perds pas sur le pont des Soupirs
Here are the keys, don't lose them on the Bridge of Sighs
Elles sont en or on ne sait jamais ça peut servir
They are gold you never know it can be used
Ne t'en fais pas, j'ai ce qu'il faut, on n'est jamais perdant
Don't worry, I've got what it takes, you're never a loser
Quand on aime
When you love
J'ai tes bouquins et ton petit chien, eux sont contents
I have your books and your little dog, they are happy
Voici les clés de ton bonheur, il n'attend plus que toi
Here are the keys to your happiness, he's just waiting for you
Appelle-moi si par bonheur elles n'ouvraient pas
Call me if luckily they don't open
Tu sais toujours où me trouver, moi je ne bouge pas
You always know where to find me, I don't move
Et n'oublie pas la communion de Nicolas.
And do not forget the communion of Nicholas.
Pas de chance, j'allais t'emmener en Italie
No luck, I was going to take you to Italy
En voyage d'amour
On a journey of love
Pas de chance moi je t'aime aussi
No luck I love you too
Et depuis bien plus longtemps que lui
And for much longer than him
Voici les clés de ton bonheur, il n'attend plus que toi
Here are the keys to your happiness, he's just waiting for you
Tu sais toujours où me trouver moi je ne bouge pas
You always know where to find me I don't move
Et n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas.
And don't forget Nicolas' birthday.
Voici les clés pour le cas où tu changerais d'avis
Here are the keys in case you change your mind
A ta santé, à tes amours, à ta folie
To your health, to your loves, to your madness
Je vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid
I will keep my dreams warm and champagne cold
Car je t'aime
Because I love you
Et n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas
And don't forget Nicolas' birthday
Voici les clés, ne les perds pas sur le pont des Soupirs
Here are the keys, don't lose them on the Bridge of Sighs
Elles sont en ,on ne sait pas, ça peut servir
They are in, we do not know, it can be used
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind