Below, I translated the lyrics of the song Au-delà des rêves (tu es fou) by Gérard Lenorman from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je me suis enfui de la chambre
I ran away from the room
Où l'on me gardait enfermé
where they kept me locked up
Je marche seul dans la campagne
I walk alone in the countryside
Que je me suis imaginée
that I imagined
Les arbres sont des cathédrales
Trees are cathedrals
Les femmes fleurs sont à mes pieds
The flower women are at my feet
Mais il ne faut pas que j'en parle
But I don't have to talk about it
Mes mains recommencent à trembler
My hands are starting to shake again
(Tu es fou)
(You are crazy)
J'ai des orages dans ma tête
I have thunderstorms in my head
(Tu es fou)
(You are crazy)
Je vis sur une autre planète
I live on another planet
(Tu es fou)
(You are crazy)
J'ai peur des hommes et des sirènes
I'm afraid of men and mermaids
(Tu es fou)
(You are crazy)
Je voyage au-delà des rêves
I travel beyond dreams
J'ai froid dans ma veste de laine
I'm cold in my wool jacket
Le vent du nord souffle sur moi
The north wind blows on me
Je fais craquer une allumette
I strike a match
La flamme brûle entre mes doigts
The flame burns between my fingers
La nuit devient toute blanche
The night turns white
Les oiseaux se mettent à parler
The birds start talking
Mais il ne faut pas que j'y pense
But I don't have to think about it
Mes yeux recommencent à briller
My eyes are starting to shine again
(Tu es fou)
(You are crazy)
J'ai des orages dans ma tête
I have thunderstorms in my head
(Tu es fou)
(You are crazy)
Je vis sur une autre planète
I live on another planet
(Tu es fou)
(You are crazy)
J'ai peur des hommes et des sirènes
I'm afraid of men and mermaids
(Tu es fou)
(You are crazy)
Je voyage au-delà des rêves
I travel beyond dreams
Je me suis caché dans les herbes
I hid in the grass
Je ne voulais pas lui faire peur
I didn't mean to scare her
Sa robe bleue s'est découverte
Her blue dress came uncovered
Et j'ai senti battre mon cœur
And I felt my heart beating
Le ciel s'est jeté dans l'espace
The sky threw itself into space
La pluie est devenue sucrée
The rain has turned sweet
Que voulez-vous donc que j'y fasse?
So what do you want me to do about it?
Ma tête s'est mise à craquer
My head started to crack
(Tu es fou)
(You are crazy)
J'ai des orages dans ma tête
I have thunderstorms in my head
(Tu es fou)
(You are crazy)
Je vis sur une autre planète
I live on another planet
(Tu es fou)
(You are crazy)
J'ai peur des hommes et des sirènes
I'm afraid of men and mermaids
(Tu es fou)
(You are crazy)
Je voyage au-delà des rêves
I travel beyond dreams
(Tu es fou)
(You are crazy)
J'ai des orages dans ma tête
I have thunderstorms in my head
(Tu es fou)
(You are crazy)
Je vis sur une autre planète
I live on another planet
(Tu es fou)
(You are crazy)
J'ai peur des hommes et des sirènes
I'm afraid of men and mermaids
(Tu es fou)
(You are crazy)
Je voyage au-delà des rêves
I travel beyond dreams
(Tu es fou)
(You are crazy)
Oh non non non non non non
Oh no no no no no no
(Tu es fou)
(You are crazy)
(Tu es fou)
(You are crazy)
J'ai peur des hommes et des sirènes
I'm afraid of men and mermaids
(Tu es fou)
(You are crazy)
Je voyage, je voyage
I travel, I travel
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © PREMIERE MUSIC GROUP