Below, I translated the lyrics of the song WAIT FOR U by Future from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I will wait for you, for you
te esperaré, por ti
Early in the mornin', late at night
Temprano en la mañana, tarde en la noche
It don't even matter what time it is
Ni siquiera importa la hora que sea
Presidential Rollie already on the way
Rollie presidencial ya en camino
Whenever I find time, it's okay
Siempre que encuentro tiempo, está bien
You pray for my demons, girl, I got you
Rezas por mis demonios, niña, te tengo
Every time I sip on codeine, I get vulnerable
Cada vez que tomo codeína, me vuelvo vulnerable
I'm knowin' the sounds of the storm when it come
Conozco los sonidos de la tormenta cuando llega
She understand I can't take her everywhere a nigga goin'
Ella entiende que no puedo llevarla a todas partes si un negro va
I been in the field like the children of the corn
He estado en el campo como los hijos del maíz.
I can hear your tears when they drop over the phone
Puedo escuchar tus lágrimas cuando caen por el teléfono
Get mad at yourself 'cause you can't leave me alone
Enojate contigo mismo porque no puedes dejarme en paz
Gossip, bein' messy, that ain't what we doin'
Chismear, ser desordenado, eso no es lo que hacemos
Travel around the world
Viajar alrededor del mundo
Over the phone, droppin' tears
Por teléfono, derramando lágrimas
I get more vulnerable when I do pills
Me vuelvo más vulnerable cuando tomo pastillas.
When you drunk, you tell me exactly how you feel
Cuando estás borracho, me dices exactamente cómo te sientes.
When I'm loaded, I keep it real
Cuando estoy cargado, lo mantengo real
Need to tell a real one exactly what it is
Necesito decirle a uno real exactamente qué es.
Don't say it, 'cause you know that's what I wanna hear
No lo digas, porque sabes que eso es lo que quiero escuchar
Yeah, I been trappin' 'round the world
Sí, he estado viajando por todo el mundo.
I sit on my balcony and wonder how you feelin'
Me siento en mi balcón y me pregunto cómo te sientes
I got a career that takes my time away from women
Tengo una carrera que me quita tiempo de las mujeres.
I cannot convince you that I love you for a livin'
No puedo convencerte de que te amo para vivir
I be on your line, feelings flowin' like a river
Estaré en tu línea, los sentimientos fluyen como un río.
You be textin' back, you at Kiki On The River
Estarás respondiendo mensajes de texto, en Kiki On The River
Message say delivered but I know that you don't get it
El mensaje dice entregado pero sé que no lo entiendes.
Why you introduce us if you knew that you was with him?
¿Por qué nos presentas si sabías que estabas con él?
Made me shake his hand when y'all been fuckin' for a minute
Me hizo estrecharle la mano cuando estuvieron jodiendo por un minuto
Walk me off the plank because you know that I'm a swimmer
Sácame de la tabla porque sabes que soy nadador
Supposed to be your dog, but you done put me in a kennel
Se supone que es tu perro, pero me pusiste en una perrera.
Girl, put a muzzle on it, all that barkin' over dinner
Chica, ponle un bozal, todos esos ladridos durante la cena.
I was fuckin' with you when you had the tiny presidential
Estaba jodiendo contigo cuando tenías la pequeña presidencia
You got better when you met me and that ain't coincidental
Mejoraste cuando me conociste y eso no es coincidencia
Tried to bring the best out you, guess I'm not that influential
Intenté sacar lo mejor de ti, supongo que no soy tan influyente
Guess I'm not the one that's meant for you
Supongo que no soy el indicado para ti
I can hear your tears when they drop over the phone
Puedo escuchar tus lágrimas cuando caen por el teléfono
Get mad at myself 'cause I can't leave you alone
Enojarme conmigo mismo porque no puedo dejarte en paz
Gossip in messages, that ain't what we doin', yeah
Chismes en mensajes, eso no es lo que hacemos, sí
Trappin' around the world
Atrapando alrededor del mundo
Over the phone, droppin' tears
Por teléfono, derramando lágrimas
I get more vulnerable when I do pills
Me vuelvo más vulnerable cuando tomo pastillas.
When you drunk, you tell me exactly how you feel
Cuando estás borracho, me dices exactamente cómo te sientes.
When I'm loaded, I keep it real
Cuando estoy cargado, lo mantengo real
Need to tell a real one exactly what it is
Necesito decirle a uno real exactamente qué es.
Don't say it, 'cause you know that's what I wanna hear
No lo digas, porque sabes que eso es lo que quiero escuchar
Early in the mornin', late at night
Temprano en la mañana, tarde en la noche
It don't even matter what time it is
Ni siquiera importa la hora que sea
World was endin', would you cry or would you try to get me?
El mundo se estaba acabando, ¿llorarías o intentarías atraparme?
Tell me now, I want you to be clear, yeah
Dime ahora, quiero que seas claro, sí
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind