Au Jour On Se Tait Lyrics in English Eugénie

Below, I translated the lyrics of the song Au Jour On Se Tait by Eugénie from French to English.
We met on the square in front of Notre-Dame
Your almond eyes danced along the boulevards
Dark winter night amid the flashing lights
Your confident stride and my trembling hands
The smell of rain on our soaked clothes
Your gaze stripping my whole body under the moon
Am I blind or am I just stupid?
If the moon pierces us
If she repeats it
Am I blind or am I just stupid?
Am I just stupid?
I'm not stupid
I'll give you all my
Love never tell it all
I'll give you all my
I'm not kind of your heart
I'll give you all my
Love never say
I'll-I'll-I'll-I'll give you all my
One day we fall silent
One day we fall silent
One day we fall silent
That slice of paradise we'd created
In that utopia we'd built
Our hearts nailed to the ground, secrets by the thousands
Time bore witness to our indecent nights
Our loud sounds that echo in my torment
And our parallel lives no longer met our expectations
Am I blind or am I just stupid?
If the moon pierces us
If she repeats it
Am I blind or am I just stupid?
Am I just stupid?
I'm not stupid
I'll give you all my
Love never tell it all
I'll give you all my
I'm not kind of your heart
I'll give you all my
Love never say
I'll-I'll-I'll-I'll give you all my
One day we fall silent
One day we fall silent
One day we fall silent
I'll give you all my
Love never tell it all
I'll give you all my
I'm not kind of your heart
I'll give you all my
Love never say
I'll-I'll-I'll-I'll give you all my
One day we fall silent
One day we fall silent
One day we fall silent
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Imagine a rainy Parisian night in front of Notre-Dame, flashing police lights bouncing off the puddles while two strangers lock eyes. Eugénie’s narrator steps straight into a cinematic moment: almond-shaped eyes dancing along the boulevards, trembling hands, and clothes soaked with the sweet smell of rain. What begins as electric attraction quickly turns into raw vulnerability. She keeps asking “Am I blind or am I just stupid?” because handing over all her love feels both thrilling and terrifying. The repeated promise “I’ll give you all my…” shows how deeply she is ready to dive, even if she fears the fall.

But passion can burn out as quickly as it sparks. The chorus title “Un jour on se tait” (“One day we fall silent”) hints at the inevitable moment when words—and maybe love itself—run dry. The song looks back on their homemade paradis filled with secret nights and heart-pounding noise, then contrasts it with two parallel lives that no longer match. In just a few verses, Eugénie captures the whole arc of a whirlwind romance: from magnetic first glance to the quiet breakup where silence says everything. The lesson? Intense love is unforgettable, yet it can vanish overnight—so listen closely to the heartbeat of the moment before the silence arrives.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Eugénie
Get our free guide to learn French with music!
Join 49796 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.