Mon Essentiel Lyrics in English Emmanuel Moire

Below, I translated the lyrics of the song Mon Essentiel by Emmanuel Moire from French to English.
I know your love
I know the water poured over my body
Feeling your neck day after day
I've climbed through torment
To draw closer again
Your desire's anchored to mine
Your desire's anchored to my ankles
Come, nothing holds us to anything
Everything's up to us
I make you my essential
You birth me among men
I make you my essential
The one I'd love more than anyone
If you want us to learn each other
If you want us to learn each other
You know, my love
You know the words beneath my silences
The ones they confess, cover and uncover
I've got beliefs to offer you
To ward off absence
I've got the future carved in your hand
I've got the future drawn the way you write it
Look, nothing takes us further
Than a gesture that comes back
I make you my essential
You birth me among men
I make you my essential
The one I'd love more than anyone
I make us my essential
You birth me among men
I make you my essential
The one I'd love more than anyone
If you want us to learn each other
If you want us to learn each other
If you want us to learn each other
If you want us to learn each other
I'll make you my essential
My essential
If you want us to learn each other
So we belong to each other
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Mon Essentiel” is a glowing love declaration sung by French artist Emmanuel Moire. Throughout the lyrics, the narrator describes his partner as the very core of his existence: the person who makes him naître parmi les hommes (come alive among people). He speaks of shared desires “anchored” to each other, of reading unspoken words in silences, and of seeing their future traced in the palm of her hand. Every image points to the same idea: this relationship is no casual romance. It is the compass that guides him through life’s storms and calms, the water that washes over him, the force that lifts him above past “tourments.”

At the heart of the song lies an invitation: Si tu veux qu’on s’apprenne—“If you want us to learn one another.” Rather than promising perfection, he offers mutual discovery, growth, and belonging. By vowing “Je fais de toi mon essentiel” (I make you my essential), he pledges that her happiness and presence will come before all else. In return, she gives him identity, purpose, and a renewed sense of humanity. The result is a tender anthem to commitment and reciprocity, celebrating love not as possession but as the shared adventure of becoming each other’s “essential.”

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Emmanuel Moire
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.