Below, I translated the lyrics of the song Estaré [Remix] by Eix from Spanish to English.
Qué rico fue probar tus besos
How nice it was to taste your kisses
Qué rico fue el sexo en exceso
How nice it was the sex in excess
Pero tus labios son ajenos
But your lips are someone else's
Y ahora te tienes que ir
And now you have to go
Yo te voy a extrañar, no-oh-oh-oh
I'm going to miss you, no-oh-oh-oh
Y yo sé que tú también volverás aquí
And I know that you will also come back here
This is the remix
This is the remix
Pero si él te deja sola, llámame
But if he leaves you alone, call me
Y si tienes frío, tranquila, te calentaré
And if you are cold, don't worry, I will warm you up
Y si te dejas de él te juro que para ti estaré
And if you leave him, I swear that I will be for you
Pero por ahora te hago el favor y no me quejaré
But for now, I do you the favor and I won't complain
Si te deja sola llámame
If he leaves you alone, call me
Y si tienes frío, tranquila, te calentaré
And if you are cold, don't worry, I will warm you up
Y si te dejas de él te juro que para ti estaré
And if you leave him, I swear that I will be for you
Pero por ahora te hago el favor y no me quejaré, Ly-Ly-Ly
But for now, I do you the favor and I won't complain, Ly-Ly-Ly
Yo no creo que con él tú combine'
I don't think that with him you match
Yo sigo esperando a que con él tú termine', yeah
I'm still waiting for you to finish with him, yeah
Recuerdo el bellaqueo en el cine
I remember the fun in the cinema
O de tus orgasmos, yo tengo un récord Guiness
Or your orgasms, I have a Guinness record
Como te trato, él no te trata
How I treat you, he doesn't treat you
Te compro Dom Peri y él champaña de la barata
I buy you Dom Peri and he cheap champagne
Por eso con él ni te retrata'
That's why with him you don't even take pictures
Ni te presume, no sé qué haces tú con esa rata, yeah-yeah
Nor does he show you off, I don't know what you do with that rat, yeah-yeah
Conmigo te ves mejor
With me, you look better
Louis Vuitton y Christian Dior
Louis Vuitton and Christian Dior
Si tienes ganas dame un call
If you feel like it, give me a call
Que yo te hago el favor, bebé
Because I do you the favor, babe
Pero si él te deja sola, llámame
But if he leaves you alone, call me
Y si tienes frío, tranquila, te calentaré
And if you are cold, don't worry, I will warm you up
Y si te dejás de él te juro que para ti estaré
And if you leave him, I swear that I will be for you
Pero por ahora te hago el favor y no me quejaré
But for now, I do you the favor and I won't complain
Inolvidable, las noches contigo son imborrable'
Unforgettable, the nights with you are indelible
Está claro que no eres domable
It's clear that you are not tame
Andas en busca de aire, no lo pienses y a donde mí cáele
You are looking for air, don't think about it and come to me
Lo que yo te doy no te lo dará nadie
What I give you, nobody will give you
Eres fugitiva de ti misma, de un círculo sin razón
You are a fugitive from yourself, from a circle without reason
Te encerraste por motivo' ajenos a tu corazón
You locked yourself up for reasons foreign to your heart
Está difícil la cuestión, pero pa' darle emoción
The situation is difficult, but to give it excitement
Llegó el protagonista a dar la acción
The protagonist has arrived to give the action
está juqueá' con mi canción
She is hooked on my song
Tiene lindo pelo y ese flow
She has beautiful hair and that flow
A los tipo' feka' dice no
To the fake guys, she says no
Solo quiero con su OG, fino como Fiji
I only want with her OG, fine like Fiji
Jefe como Mario y sucio como Luigi
Boss like Mario and dirty like Luigi
Pero si él te deja sola, llámame
But if he leaves you alone, call me
Y si tienes frío, tranquila, te calentaré
And if you are cold, don't worry, I will warm you up
Y si te dejas de él te juro que para ti estaré
And if you leave him, I swear that I will be for you
Pero por ahora te hago el favor y no me quejaré
But for now, I do you the favor and I won't complain
Qué rico fue probar tus besos
How nice it was to taste your kisses
Aunque son ajeno' y no me pertenece-e-e-en
Even though they are someone else's and don't belong to me-e-e-en
Estoy consciente de que te vas
I am aware that you are leaving
Y no sé si vas a volver
And I don't know if you are going to come back
Sé que el tiempo se acabó
I know that time is up
Y a donde él vas a volver
And where he is, you are going to return
este es Darkiel
This is Darkiel
This is the remix, yeah
This is the remix, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind