Below, I translated the lyrics of the song Señora Tristeza by Dimension Latina from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cómo fui a enamorarme de ti
How did I come to fall in love with you
Si yo sabía que no era bueno
If I knew it wasn't good
Cuando en tus ojos me vi
When I saw myself in your eyes
Supe que ya no era yo
I knew that it was no longer me
De mi alma dueño
of my soul owner
Cómo fui a enamorarme de ti
How did I come to fall in love with you
Si envejecido estoy de penas
If old I'm sad
Cómo fue que te encontré
how did i find you
Justo cuando me libré
just when i broke free
De mil cadenas
of a thousand chains
Cómo fui a enamorarme de ti
How did I come to fall in love with you
si bien sabía que no era bueno
although I knew it was not good
Cómo fui a caer en este amor
How did I fall in this love
Que mata, que encierra entre la angustia
that kills, that encloses in anguish
Que cala, que quema
What a cove, what a burn
Que mi sangre envenena
that my blood poisons
Que arranca mi vida
that starts my life
Cual pétalo a una flor
which petal to a flower
Cómo fui a enamorarme de ti
How did I come to fall in love with you
Si están mis brazos tan vacíos
If my arms are so empty
Cómo fui hacer tan mía esta pasión
How was I to make this passion so mine
Que mata, que cega la esperanza
that kills, that blinds hope
Que parte, que muerde
What part, what bites
En el fondo de mi alma
deep down in my soul
Que grita y encuentra
that screams and finds
solo vacío y dolor
only emptiness and pain
Cómo fui a enamorarme de ti
How did I come to fall in love with you
si bien sabía que no era bueno
although I knew it was not good
Cómo fui a caer en este amor
How did I fall in this love
Que mata, que encierra entre la angustia
that kills, that encloses in anguish
Que cala, que quema
What a cove, what a burn
Que mi sangre envenena
that my blood poisons
Que arranca mi vida
that starts my life
Cual pétalo a una flor
which petal to a flower
Cómo fui a enamorarme de ti
How did I come to fall in love with you
Si están mis brazos tan vacíos
If my arms are so empty
Cómo fui hacer tan mía esta pasión
How was I to make this passion so mine
Que mata, que cega la esperanza
that kills, that blinds hope
Que parte, ue muerde
What part, what bites
En el fondo de mi alma
deep down in my soul
Que grita y encuentra
that screams and finds
solo vacío y dolor
only emptiness and pain
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.