Below, I translated the lyrics of the song Sonne by Dhurata Dora from German to English.
Es wird wieder hell, doch ich kann keine Sonne sehen
It's getting light again, but I can't see the sun
Leben viel zu schnell, geht direkt von A nach C
Life's going way too fast, straight from A to C
Ich bin immer unterwegs
I'm always on the go
Frag' mich, wie lang das noch geht
Wondering how long this will last
Wollte ein Leben wie im Film, aber nur, bis ich es hatte
Wanted a life like in the movies, but only until I got it
Es ist nicht alles schön, denn der Shit ist nicht gecuttet
It's not all sunshine and rainbows, because the shit isn't cut
Ich bin wieder unterwegs
I'm on the go again
Dieser Zug kommt nie zum Stehen
This train never stops
Großes Herz, doch es ist leer
A big heart, but it's empty
Haus am Meer, doch es ist leer
A house by the sea, but it's empty
Kopf ist voll, lieber Gott
My head is full, dear God
Ich fühle mich lost
I feel lost
Auch wenn mir mal was fehlt
even when I'm missing something
Frag' mich nicht, wie's mir geht
Don't ask me how I am
Ich lasse es niemand sehen, ich lach' und sag': „Alles ist gut'
I don't let anyone see, I laugh and say: "Everything's fine"
Fucked up, doch geb' es nicht zu, okay
Fucked up, but I won't admit it, okay
Frag' mich nicht, wie's mir geht
Don't ask me how I am
Du würdest es nicht verstehen, ich lach' und sag': „Alles ist gut'
You wouldn't understand, I laugh and say: "Everything's fine"
Fucked up, doch geb' es nicht zu
Fucked up, but I won't admit it
Wer von euch will wissen, wie's mir geht?
Who among you wants to know how I am?
Ich mein', wirklich, wirklich wenige, die wissen, wie ich bin
I mean, really, really few, They know what I'm like
Viele würden für mich springen, wenn ich nicht ma' sag, wohin
Many would jump for me if I didn't even say where to go
Doch wer würde für mich bleiben, wenn ich sag', er soll gehen?
But who would stay for me if I told them to leave?
Jeden Tag alles im Alleingang
Every day, everything on my own
Ihr seht mich nur lächeln auf der Leinwand
You only see me smiling on the screen
Money macht mir manche Dinge einfach, doch es bleibt gleich, ich hab'
Money makes some things easy for me, but it stays the same, I have
Großes Herz, doch es ist leer
A big heart, but it's empty
Haus am Meer, doch es ist leer
A house by the sea, but it's empty
Kopf ist voll, lieber Gott
My head is full, dear God
Ich fühle mich lost
I feel lost
Auch wenn mir mal was fehlt
even when I'm missing something
Frag' mich nicht, wie's mir geht
Don't ask me how I am
Ich lasse es niemand sehen, ich lach' und sag': „Alles ist gut'
I don't let anyone see, I laugh and say: "Everything's fine"
Fucked up, doch geb' es nicht zu, okay
Fucked up, but I won't admit it, okay
Frag' mich nicht, wie's mir geht
Don't ask me how I am
Du würdest es nicht verstehen, ich lach' und sag': „Alles ist gut'
You wouldn't understand, I laugh and say: "Everything's fine"
Fucked up, doch geb' es nicht zu
Fucked up, but I won't admit it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group