La Bohème Lyrics in English Dany Brillant

Below, I translated the lyrics of the song La Bohème by Dany Brillant from French to English.
I'm talking about a time nobody under 20 can know
Montmartre back then
And if the humble boarding house that served as our nest didn't look like much
That's where we met
Me starving and you posing nude
Bohemia, Bohemia
That meant we're happy
Bohemia, Bohemia
We ate only every other day
In the cafés nearby, there were a few of us
Waiting for glory
And though we were broke
With empty bellies, we never stopped believing
And when some bar, for a good hot meal
Took one of our canvases
We recited verses, huddled round the stove, forgetting winter
Bohemia, Bohemia
That meant "You're pretty"
Bohemia, Bohemia
And we were all geniuses
Often I'd find myself
In front of my easel, spending sleepless nights
Touching up the curve of a breast, the swell of a hip
And only at dawn would we finally sit before a café-crème
Exhausted but thrilled
We had to love each other and love life
Bohemia, Bohemia
That meant we were 20
Bohemia, Bohemia
And we lived on nothing but air
When, on some random day, I go for a walk to my old address
I don't recognize the walls or the streets that saw my youth anymore
At the top of a stair I look for the studio that no longer exists
In its new décor
Montmartre seems sad and the lilacs are dead
Bohemia, Bohemia
We were young, we were crazy
Bohemia, Bohemia
It doesn't mean anything at all anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

La Bohème is Dany Brillant’s vibrant salute to the carefree, penny-pinching days of young artists in 1950s Montmartre. Singing through the eyes of a struggling painter, he recalls cramped attics that doubled as love nests, half-empty stomachs, and an unshakable faith that fame was just one masterpiece away. La bohème became their magic password: it meant “we’re happy,” “you’re beautiful,” and “our talent will change the world,” all at once. Every cold night spent sketching by candlelight, every poem declaimed around a café stove, felt like proof that art, love, and adventure were worth more than money.

Years later, the narrator retraces his steps only to find the neighborhood unrecognizable. The lilacs are gone, the old studio has vanished, and the once-boisterous streets feel strangely silent. Confronted with change, he realizes that la bohème now rings hollow—a bittersweet reminder that youth fades, cities evolve, and the mythology we build around our struggles is as fleeting as the Parisian spring. Brillant’s rendition turns this classic tale into a timeless lesson: cherish the fire of your creative beginnings, because even the most dazzling bohemian nights eventually dissolve into memory.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Dany Brillant
Get our free guide to learn French with music!
Join 49676 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.