Loin D'ici Lyrics in English Coeur De Pirate , Sam Roberts

Below, I translated the lyrics of the song Loin D'ici by Coeur De Pirate from French to English.
Your name that my lips
Always keep secret
Will let my tears shine
And I won't get the chance to say I love you anymore
Even if I keep it as a weapon
And you know that soon I'll be in front of you
Catching up on all the words
That I'll secretly have forgotten to share
In our plans for eternity
And I left my heart far from here
Beating in the arms of the undecided
No remorse no regrets, I'll go get it back
I don't know if I should tell you about it
And I left my heart far from here
Waltzing in a corner of your country
No regrets, I don't know if we should start
A story if we have to part
Never, never again had I written on the walls
Of a wounded existence
By the times when I didn't tend to my wounds
Through fault or simply forgetfulness
And you know that soon I'll be in front of you
Catching up on all the words
That I'll secretly have forgotten to share
In our plans for eternity
And I left my heart far from here
Beating in the arms of the undecided
No remorse no regrets, I'll go get it back
I don't know if I should tell you about it
And I left my heart far from here
Waltzing in a corner of your country
No regrets, I don't know if we should start
A story if we have to part
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Loin D’ici” paints a cinematic picture of love that is caught between distance and doubt. Singing in French, Canadian songstress Cœur de Pirate joins forces with rocker Sam Roberts to tell the story of someone who has literally left their heart “far from here” — beating in the arms of an uncertain lover. The narrator longs to confess “je t’aime,” yet fears it may arrive too late; words were swallowed, feelings were shelved, and now memories dance miles away in another country. The track shimmers with equal parts tenderness and restlessness, like a postcard written on a train that is already pulling out of the station.

Beneath its lilting melody lies a tug-of-war between hope and hesitation. Old scars resurface, questions of “Should we begin or should we part?” hover in the air, and the promise of éternité feels both thrilling and fragile. Ultimately, the song invites listeners to confront their own moments of unspoken love, reminding us that hearts can wander, but they always seek a way back home.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Coeur De Pirate
Get our free guide to learn French with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.