Below, I translated the lyrics of the song Adiós Muchachos by Carlos Gardel from Spanish to English.
Adiós muchachos, compañeros de mi vida
Goodbye fellas, companions of my life
Barra querida de aquellos tiempos
Dear crew from those days
Me toca a mí hoy emprender la retirada
It's my turn today to make my exit
Debo alejarme de mi buena muchachada
I must pull away from my good bunch
Adiós, muchachos, ya me voy y me resigno
Goodbye, fellas, I'm leaving and I resign myself
Contra el destino nadie la talla
Nobody can size up to fate
Se terminaron para mí todas las farras
All the sprees are over for me
Mi cuerpo enfermo no resiste más
My sick body can't take any more
Acuden a mi mente recuerdos de otros tiempos
Memories of other times flood my mind
De los buenos momentos que antaño disfruté
Of the good moments I once enjoyed
Cerquita de mi madre, santa viejita
Close to my mother, holy little old lady
Y de mi noviecita, que tanto idolatré
And my little girlfriend I worshipped so much
Se acuerdan que era hermosa, más linda que una diosa
Remember she was gorgeous, prettier than a goddess
Y que brioso de amor, le di mi corazón
And, bursting with love, I gave her my heart
Mas el Señor, celoso de sus encantos
But the Lord, jealous of her charms
Hundiéndome en el llanto se la llevó
Sinking me in tears, took her away
Es Dios el juez supremo, no hay quien se le resista
God is the supreme judge, nobody can resist Him
Ya estoy acostumbrado, su ley a respetar
I'm already used to respecting His law
Pues mi vida deshizo con sus mandatos
'Cause He tore up my life with His orders
Llevándome a mi madre y a mi novia también
Taking my mother and my girlfriend too
Dos lágrimas sinceras derramo en mi partida
Two honest tears I shed as I leave
Por la barra querida que nunca me olvidó
For the dear crew that never forgot me
Y al dar a mis amigos mi adiós postrero
And while giving my friends my last goodbye
Les doy con toda mi alma, mi bendición
I give them, with all my soul, my blessing
Adiós muchachos, compañeros de mi vida
Goodbye fellas, companions of my life
Barra querida de aquellos tiempos
Dear crew from those days
Me toca a mí hoy emprender la retirada
It's my turn today to make my exit
Debo alejarme de mi buena muchachada
I must pull away from my good bunch
Adiós, muchachos, ya me voy y me resigno
Goodbye, fellas, I'm leaving and I resign myself
Contra el destino nadie la talla
Nobody can size up to fate
Se terminaron para mí todas las farras
All the sprees are over for me
Mi cuerpo enfermo no resiste más
My sick body can't take any more
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing