Below, I translated the lyrics of the song Bulerias De La Perla by Camarón De La Isla from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sueño que alegra mi vi'a
I dream that makes my life happy
Luz que alumbra mi existencia
Light that illuminates my existence
Y en noche de oscuro invierno
And on a dark winter night
Mi mente contigo sueña
My mind dreams of you
Y andando el duro camino
And walking the hard way
En busca de la esperanza
in search of hope
De poder besar tus labios
To be able to kiss your lips
Y calmar mi sed amarga
And quench my bitter thirst
Mi sed amarga
my bitter thirst
Y en el baúl de los recuerdos siempre miro tu retrato
And in the trunk of memories I always look at your portrait
Que lo acaricio y lo beso cuando no estás a mi la'o
I caress him and kiss him when you're not by my side
Cuando no estás a mi la'o, cuando no estás a mi la'o
When you're not by my side, when you're not by my side
Le pido tres vece' al Santo que nadie bese tu boca
I ask the Saint three times that no one kiss your mouth
Siempre miro tu retrato que lo acaricio y lo beso cuando no estás a mi la'o
I always look at your portrait that I caress and kiss when you're not by my side
Si quieres venir a mi encuentro, ya sabes donde buscarme
If you want to come to meet me, you know where to look for me
La plaza 'e los canasteros, la calle de los lunares
The square 'e los canasteros, the street of the polka dots
Donde bordan las gitanas los pañuelitos con arte
Where the gypsy women embroider their handkerchiefs with art
Lo hacen pa' tu casamiento, compañera de mis carnes
They do it for your marriage, partner of my meats
Si quieres venir a mi encuentro, ya sabes donde buscarme
If you want to come to meet me, you know where to look for me
La plaza 'e los canasteros, la calle de los lunares, de los lunares, de los lunares
The square 'e los canasteros, the street of the polka dots, of the polka dots, of the polka dots
Cien reyes me preguntaron dónde se encuentra el amor
A hundred kings asked me where love is found
El amor no es de este mundo, el amor viene de Dios
Love is not of this world, love comes from God
El amor es una fiesta donde baila el corazón
Love is a party where the heart dances
En la sonrisa de un niño donde se refleja Dios, la fuerza que mueve al mundo
In the smile of a child where God is reflected, the force that moves the world
Cien reyes me preguntaron dónde se encuentra el amor
A hundred kings asked me where love is found
Y cuando entre el sol por mi ventana
And when the sun enters through my window
A Dios daré las gracias porque así lo ha querí'o
I will thank God because he wanted it that way
Tú eres el motivo de poder seguir viviendo
You are the reason to be able to continue living
La ciencia son palabras y el mundo es infinito
Science is words and the world is infinite
Camina caminando, camina despacito
Walk walking, walk slowly
Cuatro sabios van andando por la orillita de un río
Four wise men are walking along the bank of a river
La luna me miró y yo la comprendí
The moon looked at me and I understood it
Me dijo que era amor lo que sentías por mí
She told me that it was love that you felt for me
La luna me miró y yo la comprendí
The moon looked at me and I understood it
Me dijo que era amor lo que sentías por mí
She told me that it was love that you felt for me
La luna me miró y yo la comprendí
The moon looked at me and I understood it
Me dijo que era amor lo que sentías por mí
She told me that it was love that you felt for me