Below, I translated the lyrics of the song Rehén by Callejeros from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verte otra vez
See you again
Aunque sea una vez
even once
Y que no sea en un sueño
And that it is not in a dream
O cuando fumo sin asco
Or when I smoke without disgust
Que la gilada me deje
let the gilada leave me
De llamar Fontanet
To call Fontanet
En vez de Santos Fontantet
Instead of Santos Fontantet
Que la papada no me crezca mas
That the double chin does not grow more
Que se acaben los vivos
let the living end
Los idiotas ,el hambre
The idiots, the hunger
O esta política
Or this policy
Que es más o menos lo mismo
which is more or less the same
Y ya no da para más
And it doesn't give for more
El mensaje es para Dios
The message is for God
Lo llevamos a San Pedro
We take it to San Pedro
De la puerta de tu cielo
From the door of your heaven
Y no lo vamos a soltar ni a matar
And we are not going to release him or kill him
Solo nos cansamos
we just get tired
De rezar por milagros
To pray for miracles
Un par de centímetros más
a couple more inches
Un minuto real de felicidad
A real minute of happiness
Por ver crecer a tus hijos
To see your children grow
Como si fueran míos
as if they were mine
Explicame qué paso con mi vida
Tell me what happened with my life
Que me siento tan viejo ya
I feel so old now
No existe mayor verdad
There is no greater truth
Que mirarse a uno mismo
than to look at yourself
Verte otra vez
See you again
Aunque sea una vez
even once
Y que no sea en un sueño
And that it is not in a dream
O cuando fumo sin asco
Or when I smoke without disgust
Que la palabra del pueblo
that the word of the people
Sea mas poderosa que la del medio
Be more powerful than the one in the middle
Y no es que lo haga sin cobrar
And it is not that he does it without charging
Que se acaben los vivos
let the living end
Los idiotas, la muerte
idiots, death
O estos políticos.
Or these politicians.
Que son más o menos lo mismo
which are more or less the same
Ya no da para más
no longer gives for more
Nos llevamos a los dos
we take both
A San Pedro y al que cobra
To San Pedro and the one who charges
Los peajes de la puerta de este infierno
The gate tolls of this hell
Y no lo vamos a soltar ni a matar
And we are not going to release him or kill him
Solo nos cansamos
we just get tired
De reclamar por milagros
To claim for miracles
Un par de centímetros más
a couple more inches
Un minuto real de felicidad
A real minute of happiness
Poder ver crecer a tus hijos como si fueran míos
Being able to see your children grow as if they were mine
Explicame qué paso con mi vida
Tell me what happened with my life
Que me siento tan viejo ya
I feel so old now
No existe mayor verdad
There is no greater truth
Que mirarse a uno mismo
than to look at yourself
En mensaje para Dios
In message to God
Nos llevamos a San Pedro
We took to San Pedro
De la puerta de tu cielo
From the door of your heaven
Y no lo vamos a soltar ni a matar
And we are not going to release him or kill him
Solo nos cansamos
we just get tired
De llorar por milagros
to cry for miracles