Quase Uma Semana Lyrics in English BIN , Borges, L7NNON, Ajaxx

Below, I translated the lyrics of the song Quase Uma Semana by BIN from Portuguese to English.
Faz quase uma semana
It's been almost a week
Sem você do lado
Without you by my side
Lembrar do teu abraço faz meu peito apertar
Remembering your hug makes my chest tighten
Será que ainda me ama?
Do you still love me?
Se pensa em mim
If you think about me
Volta, joga longe a falta de te ver sorrir
Come back, throw away the lack of seeing you smile
Faz quase uma semana
It's been almost a week
Sem você do lado
Without you by my side
Lembrar do teu abraço faz meu peito apertar
Remembering your hug makes my chest tighten
Será que ainda me ama?
Do you still love me?
Se pensa em mim
If you think about me
Volta, joga longe a falta de te ver sorrir
Come back, throw away the lack of seeing you smile
'To fazendo mais macete que o CJ
'I'm doing more tricks than CJ
Pra eu esquecer tua falta, eu não lembrei
For me to forget you, I didn't remember
Brindo, se tu voltar vai ser tim-tim
Toast, if you come back it will be tim-tim
Vê se tu me atende aí que eu liguei
See if you answer me when I called
Bem mais gata do que a Hello Kitty
Much cuter than Hello Kitty
Mais rata que a tal da Minnie
More pussy than Minnie
Ela é o verso mais bonito que eu rimei
She's the most beautiful verse I rhymed
Vou te ouvir o dia todo, eu sou DJ
I'll listen to you all day, I'm a DJ
Cancelei pool party, te levei pra Paris
I canceled pool party, took you to Paris
Sabe que a gente no quarto era tu rebolando parecendo um baile
You know that we were in the room with you swaying like a dance
Baby, vem pra cá, deixa eu te amar
Baby, come here, let me love you
Saudade machuca meu peito, preciso de um beijo teu pra me curar
Longing hurts my chest, I need a kiss from you to heal me
Faz quase uma semana
It's been almost a week
Sem você do lado
Without you by my side
Lembrar do teu abraço faz meu peito apertar
Remembering your hug makes my chest tighten
Será que ainda me ama?
Do you still love me?
Se pensa em mim
If you think about me
Volta, joga longe a falta de te ver sorrir
Come back, throw away the lack of seeing you smile
Faz quase uma semana
It's been almost a week
Quase uma semana
Almost a week
L7
L7
Ela me liga pra dizer que 'tá com saudade
She calls me to say that she misses me
Vem, que nóis mata
Come, let us kill
É, pior de tudo é que ela é mimada
Yeah, worst of all is that she's spoiled
Me arranha, mó gata
Scratch me, baby girl
Ela pergunta que é que eu 'to fazendo
She asks what I'm doing
Linda, dá um tempo que eu não sou perfeito
Linda, give me a break, I'm not perfect
Eu me pergunto como é que esse tempo todo
I wonder how it is that all this time
Eu não encontrei nela nem um defeito?
I didn't find a single defect in it?
Acorda sem maquiagem
Wake up without makeup
Parece miragem deitada na cama
It looks like a mirage lying in bed
Ela é mó viagem
She is a great trip
Pra encontrar demora uma semana
It takes a week to find it
Meus mano' falando que ela me ama
My brothers saying that she loves me
Nóis pode alugar uma casa no Sana
We can rent a house in Sana
Quer viajar pra Bahama? Ou então pra Copacabana?
Do you want to travel to Bahama? Or to Copacabana?
Acampar? Nóis compra cabana
To camp? We buy a cabin
Olha na minha cara pra tu ver
Look at my face so you can see
Hmm, nosso futuro
Hmm, our future
Andar de mão dada pra tu ver
Walk hand in hand so you can see
Hmm, que eu 'to seguro
Hmm, I'm sure
Quem jura mente, no caso eu nem juro
Whoever swears lies, in this case I don't even swear
Prometo que daqui pra frente eu 'to junto contigo
I promise that from now on I'll be with you
Que disse que era nóis no pouco ou no muito
Who said it was us in a little or a lot
Hoje nóis têm o mundo, fé
Today we have the world, faith
Faz quase uma semana
It's been almost a week
Sem você do lado
Without you by my side
Lembrar do teu abraço faz meu peito apertar
Remembering your hug makes my chest tighten
Será que ainda me ama?
Do you still love me?
Se pensa em mim
If you think about me
Volta, joga longe a falta de te ver sorrir
Come back, throw away the lack of seeing you smile
Era só cachorrada, grana empilhada
It was just a bitch, piled up money
E eu te olhando com cara de babaca
And I'm looking at you like an idiot
Aquela vida não vale de nada
That life is worthless
E eu tão novo sabia de nada
And I knew nothing at such a young age
Para de graça, não me agarra
For free, don't grab me
Pouco papo pra maluca surtada
Little chat for crazy freaks
Pede minha, safada
Ask for me, naughty
Fico tranquilo, tu faz essas guerra'
I don't worry, you make these wars'
Faz quase de uma semana
It's been almost a week
Que eu não te vejo
That I don't see you
Talvez tu não entenda a solidão de um jovem negro
Maybe you don't understand the loneliness of a young black man
Se estiver disposta a me reencontrar
If you're willing to meet me again
Eu saio do crime, prometo que vou mudar
I'm leaving crime, I promise I'll change
Uou, uou, uou
Whoa, whoa, whoa
Olha pro meu pulso brilhando
Look at my wrist shining
Brilha, dinheiro empilhando
Shines, money stacking
Você sabe que eu não sou santo
You know I'm not a saint
Vê se eu tenho cara de banco
See if I look like a bank
Senta em mim, conta din
Sit on me, count din
Diz que não vai beber lean
Says he won't drink lean
Que só bebe whisky
Who only drinks whiskey
Junto com o seu neguin'
Along with your negin'
Joga a nota, joia, mina, tu é linda
Play the note, jewel, mine, you are beautiful
Eu 'to sempre te ligando, tu atende? No, no
I'm always calling you, do you answer? Ninth
Se decide se me deixa ou vai me prender aqui
You decide whether to leave me or keep me here
Preparada, 'tá contigo ou pra ver você partir
Ready, is it with you or to see you go
Faz quase uma semana
It's been almost a week
Sem você do lado
Without you by my side
Lembrar do teu abraço faz meu peito apertar
Remembering your hug makes my chest tighten
Será que ainda me ama?
Do you still love me?
Mas se pensa em mim
But if you think about me
Volta, joga longe a falta de te ver sorrir
Come back, throw away the lack of seeing you smile
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1795 lyric translations from various artists including BIN
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BIN