Below, I translated the lyrics of the song Fanático Del Full by Baby Rasta from Spanish to English.
Intro
En guerra se juega vivo y en paseo el ha muerto
In war you play smart and on a walk he has died
Por ese culo va la luna se aferra
For that a*s the moon clings
El que me conoce sabe de donde vengo
Those who know me know where I come from
Y que no tenemos miedo
And that we are not afraid
Explota 50 guerras
50 wars explode
Verse 1
Tengo una Glock 23 le puse el chipete y la hice fuleta
I have a Glock 23 I put the chip on it and made it full
Lo accesorio en oro y pa completar le enganche las dos tetas
The accessories in gold and to complete I attached the two breasts
La gente me ven en la calle me dice dare cuidao lo que interpreta
People see me on the street they tell me be careful what you interpret
Y yo le contesto que desde que le dimos a aquel to el mundo nos respeta
And I answer them that since we hit that one everyone respects us
La nota siempre se me nota
The note is always noticeable
La corta por fuera se brota
The short one sticks out
Verse 1
Los duros nos pasan la cuota
The tough ones pass us the quota
Recuerda que la liga es otra
Remember that the league is different
Verse 1
Si aprieto la calle se quema
If I press the street burns
Ahora nadie quiere problemas
Now nobody wants problems
Verse 1
Conexiones tenemos y ademas
We have connections and also
Estamos burlao del sistema
We are mocking the system
Se queda el te lo yo mismo te doy
It stays the I give it to you myself
No mando gente yo soy el que voy
I don't send people I am the one who goes
Pa que tu sepas hijo e puta quien soy
So you know motherf*cker who I am
El intocable el del negro del floyd
The untouchable the one with the black Floyd
El del combo dentro del caserío
The one with the crew inside the housing project
El que tiene a to los panas crecido
The one who has all the homies grown
Por dentro ya tengo al diablo metido
Inside I already have the devil inside
Te voy a dejar el riffle full prendido
I'm going to leave the rifle fully lit
De chamakito fui fanático del sonido del
As a kid I was a fan of the sound of the
Full mis enemigos por dentro de un ataúd
Full my enemies inside a coffin
(Degradamo al que inventa, la extersiones de 30
(We degrade those who invent, the extensions of 30
No importa si le meto 40 los quinto octavos y que la presion se sienta)
It doesn't matter if I put 40 the fifth eighths and that the pressure is felt)
De chamakito fui fanático del sonido del full
As a kid I was a fan of the sound of the full
Mis enemigos por dentro de un ataúd
My enemies inside a coffin
(Pa que veas lo que digo, pa que sepan lo que hablo
(So you see what I say, so you know what I talk about
Que en la calle no existen amigos, cualquiera te vacía el palo)
That in the street there are no friends, anyone empties the stick on you)
Respeto a la gorra los rapto
Respect to the cap I kidnap them
Tengo 100 mujeres a ninguna las amo
I have 100 women I love none
Las putas me siguen
The b*tches follow me
La calle me llamo si saco los palos se acaban los malos
The street called me if I take out the sticks the bad ones end
Tengo una corta y un largo
I have a short and a long
Demonios que salen si salgo
Demons that come out if I go out
Se que me va a rebotar el daño pero es que estas balas por dentro tienen el diablo
I know the damage will bounce back but it's that these bullets inside have the devil
La calle nunca se apaga
The street never turns off
Lo que es igual no es ventaja
What is equal is not an advantage
La madre del que tenga miedo aquí to los palos son nuevos de caja
The mother of those who are afraid here all the sticks are new from the box
Y no me ronquen mejor que evites
And don't boast better avoid it
Yo se que no van a poder pero quiero ver como se derriten
I know they won't be able to but I want to see how they melt
Dicen ser calle pero a la mitad
They claim to be street but halfway
Me rio cuando me hablan de lealtad
I laugh when they talk to me about loyalty
Ellos meten mano pero en realidad
They get involved but in reality
Si digo se mueren se mueren y ya
If I say they die they die and that's it
Yo si estoy puesto pal problema
I am ready for the problem
Nosotros tenemos el poder y van a sentir como el AK quema
We have the power and they will feel how the AK burns
Yo te lo dije que si prendo el largo toitos se van a caer
I told you that if I light the long one they will all fall
To eran mis panas pero se murieron por el acceder
They were all my homies but they died for accessing
Ya Darell te lo dijo
Darell already told you
Tu sabes lo que te hablo
You know what I'm talking about
En la calle no existen amigos
In the street there are no friends
Cualquiera te vacía el palo
Anyone empties the stick on you
De chamakito fui fanático del sonido del full
As a kid I was a fan of the sound of the full
Mis enemigos por dentro de un ataúd
My enemies inside a coffin
(Hicimos el hombre a la fuerza
(We made the man by force
Respeto muerte no hay otra aquí nadie tiene
Respect death there is no other here nobody has
Reversael lodo en la sangre se nota)
Reverse the mud in the blood is noticeable)
De chamakito fui fanático del sonido del full
As a kid I was a fan of the sound of the full
Mis enemigos por dentro de un ataúd
My enemies inside a coffin
(Siempre hay uno que se vira, te mueres tu si lo perdonas
(There is always one who turns, you die if you forgive him
De eso se trata la vida, siempre hay un cabrón que traiciona)
That's what life is about, there is always a bastard who betrays)
Vivo mandando fuego en guerra soy adicto a la fuleta
Living sending fire in war I am addicted to the full
Mi corta encendida pa llenar de balas a to' el que entra
My short one lit to fill with bullets everyone who enters
No jodas con la muerte porque no hay escapatoria
Don't f*ck with death because there is no escape
Pa meterte a caja sella que van a verte
To put you in a sealed box they will see you
Va a tener que rendirse o van a morirse
You will have to surrender or they will die
Sacamos los palos y te hacemos un eclipse
We take out the sticks and make you an eclipse
A tu boca y me avise y que no meta narices
To your mouth and warn me and don't stick your nose
Que los vamos a chombear pa que muerto aterrice
That we are going to shoot you so that dead you land
No se hagan los verdugos
Don't act like executioners
A los poli me le fugo
I escape from the police
Llego a tu casa en la mano te hago un nudo
I arrive at your house in hand I make a knot
Pongo a la diabla en rapi rapi rapida
I put the devil in fast fast fast
La prendo mejorcito y te desplumo
I light it better and pluck you
Si quieren morirse pues ponganse bruto
If they want to die then act dumb
Pongo a tu banda al ladito de luto
I put your band next to mourning
Que si claro yo solo entro pa tu casa
That if of course I only enter your house
Y encima del mueble se queda el difunto
And on top of the furniture the deceased stays
Si R G mata a cien por minuto
If R G kills a hundred per minute
Por eso es que yo te vo a hacer tanto
That's why I'm going to do so much to you
Pa cuando lleguen to los vecinos que quede horroroso una escena de espanto
So when all the neighbors arrive it remains a horrible scene of fright
Realg4life Baby
Realg4life Baby
The gansta mafia, four life baby
The gangster mafia, four life baby
Noriel, jajaja
Noriel, hahaha
Mandando fuego
Sending fire
Con los palos sin hojas
With the sticks without leaves
Dimelo Darell
Tell me Darell
You, el Real G4 Life for ever
You, the Real G4 Life forever
Aja, tu sabes lo que hay
Aha, you know what's up
Como nosotros lo hacemos no lo hace nadie
Like we do it nobody does it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind