Below, I translated the lyrics of the song MIRAGE by AriBeatz from French to English.
Tranquila, ma, te vez muy linda, yo te invito a salir
Relax, ma, you look so pretty, I'm asking you out
La vida aún te brinda deseos de vivir
Life still gives you the urge to live
Me voy a enamorar, no me importa tu edad
I'm gonna fall in love, I don't care about your age
Yo quiero estar contigo en Alemania 'e madrugá'
I wanna be with you in Germany at dawn
No puedo darte una cartera, pero vamo' a cenar
I can't give you a purse, but let's go have dinner
Pa' que nos concentremo', apaguemo' el celular
So we can focus, let's turn off the phone
Me invitaste a pecar, estamo' pensando igual
You invited me to sin, we're thinking the same
La estamo' pasando bien, yo dedicándote 'Del Mar'
We're having a good time, I'm dedicating 'Del Mar' to you
Te estoy dando todo de mí
I'm giving you all of me
Dime ¿Por qué tú ere' así?
Tell me why you're like that
Dicen que todo es la palabra
They say it's all just words
Pero se las lleva el viento
But the wind takes them away
J'ai cru voir une image
I thought I saw an image
J'ai cru voir un mirage
I thought I saw a mirage
Ce que tu fais n'est pas ce que tu dis
What you do isn't what you say
Tu disais vouloir fonder une famille
You said you wanted to start a family
No te puedo olvidar
I can't forget you
Mi alma está a mitad
My soul is half
Me está matando no saber de ti
Not knowing about you is killing me
Si yo sentía que eras pa' mí
I felt you were for me
Che cosa ci vedi in me, sono un tipo della street
What do you see in me? I'm a street guy
E non mi sento a mio agio dentro a questi posti chic
And I don't feel comfortable in these chic spots
Noi due in camera d'hotel, che stiamo fumando weed
The two of us in a hotel room, smoking weed
In tutte le posizioni che facciamo tripla X
In every position we do it's triple X
Baby, io sceglierei te in mezzo a tutte ste bitch
Baby, I'd choose you among all these b*tches
Per portarti in posti che hai visto solamente in tv
To take you to places you've only seen on TV
Pero mi vogliono a terra e se finirà così
But they want me down and if it ends like that
Non ci sarà nessun lieto fine per il nostro film
There won't be a happy ending for our film
No, no, no mi esplode la testa
No, no, no, my head's exploding
No, no, no quello che fa il gangsta
No, no, no, that's what a gangsta does
No, no, no, una chiamata e non è più qui
No, no, no, one call and he's not here anymore
J'ai cru voir une image
I thought I saw an image
J'ai cru voir un mirage
I thought I saw a mirage
Ce que tu fais n'est pas ce que tu dis
What you do isn't what you say
Tu disais vouloir fonder une famille
You said you wanted to start a family
No te puedo olvidar
I can't forget you
Mi alma está a mitad
My soul is half
Me está matando no saber de ti
Not knowing about you is killing me
Si yo sentía que eras pa' mí
I felt you were for me
Encore une fois, je vois qu't'es pas là, tu m'as pris pour une môme
Once again, I see you're not here, you took me for a kid
Une môme à qui on dit 'Regarde comme le monde est beau'
A kid they tell 'Look how beautiful the world is'
Tu joues avec les mots parce que j'ai pas trop d'ego
You play with words 'cause I don't have much ego
Mais ne pense pas que tout peut s'obtenir par la force
But don't think everything can be gotten by force
Avec le temps, j'ai pris des rides, évité des mines
With time, I've gotten wrinkles, dodged mines
Pour ton attention, j'aurais traversé le Nil
For your attention, I'd have crossed the Nile
Pour toi, jamais rien ne va, tu passes toujours pour une folle
For you nothing ever works, you always look crazy
Pas là pour ton seille-o, t'as toujours pas capté
Not here for your show, you still don't get it
T'es responsable de tous mes maux
You're responsible for all my woes
Au début tout était beau
At first everything was beautiful
Baby, baby lelo
Baby, baby lelo
J'ai cru voir une image
I thought I saw an image
J'ai cru voir un mirage
I thought I saw a mirage
Ce que tu fais n'est pas ce que tu dis
What you do isn't what you say
Tu disais vouloir fonder une famille
You said you wanted to start a family
No te puedo olvidar
I can't forget you
Mi alma está a mitad
My soul is half
Me está matando no saber de ti
Not knowing about you is killing me
Si yo sentía que eras pa' mí
I felt you were for me
Dímelo, Gims
Tell me, Gims
Super-Super Yei
Super-Super Yei
Dímelo, Yampi
Tell me, Yampi
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind