Aprovecha (Remix) Lyrics in English Anonimus , Juanka, Juhn, Justin Quiles, Ozuna

Below, I translated the lyrics of the song Aprovecha (Remix) by Anonimus from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de 'Aprovecha ft. ozuna, juhn, justin quiles juanka el problematik
Letter from 'Take advantage of ft. ozuna, juhn, justin quiles juanka el problematik
Full harmony
Full harmony
Para que sea sólo una vez
To make it only once
Y que mañana no sepa nada de ti
And don't let him know anything about you tomorrow
Quiero verte en tu desnudez
I want to see you in your nudity
Para la nota el tabaco lo prendo
For the note, tobacco I turn it up
Y me voy en viaje contigo, uoh
And I'm going on a trip with you, uoh
Chorus 1
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the opportunity
Usa la imaginación
Use your imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
Relaja tu cuerpo y baja la tensión
Relax your body and lower the tension
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the opportunity
Usa la imaginación
Use your imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
No voy a dejar que nada malo pase
I'm not going to let anything bad happen
Cierra los ojos que llegó el momento
Close your eyes that it's time
Baby, de matar el aburrimiento
Baby, to kill boredom
Quitémonos la ropa lento y demosle seguimiento
Let's take off our slow clothes and follow up
Yo quiero una noche sin mezclar sentimientos
I want a night without mixing feelings
Y es que yo quiero hacerte de to'
And I want to make you all the time
Muñeca dime que esperas
Doll tell me what you're waiting for
No es que yo tenga prisa
It's not like I'm in a hurry
Es que tampoco es cuando tú quieras
It's just not when you want to either
No te hagas la difícil, dime para que aguantarse
Don't be the hard one, tell me what to put up with
Si aquí nadie vino a enamorarse
If no one here came to fall in love
Bridge
Y aprovéchame que hoy estoy suelto
And take advantage of me that I'm on the loose today
Ven, date el gusto, yo sé que tú me desea'
Come, treat yourself, I know you want me'
Queda en secreto, baby, que nadie nos vea
It's a secret, baby, that no one sees us
Y aprovéchame que hoy estoy suelto
And take advantage of me that I'm on the loose today
Baby, aprovecha y acaba la misión
Baby, take advantage and finish the mission
Quizás mañana no habrá otra ocasión
Maybe tomorrow there won't be another time
Chorus 2
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the opportunity
Usa tu imaginación
Use your imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
Relaja tu cuerpo y baja la tensión
Relax your body and lower the tension
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the opportunity
Usa la imaginación
Use your imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
No voy a dejar que nada malo pase
I'm not going to let anything bad happen
Verse 2
Nunca te sientas sola
Never feel alone
Que a la hora que cualquiera te toque suenan las pistolas
That at the time anyone touches you, the guns ring
Tú eres mía nada más, eso es inevitable
You're just mine, that's inevitable
Una mujer insaciable
An insatiable woman
Hablen lo que hablen
Talk about what you talk about
Digan lo que digan
Say what you say
Donde se pasea maltrata la liga
Where the league is battered
Chamaca bonita, nunca se limita
Pretty jacket, never limited
Sabe que me pone mal si la ropa se quita, chiquita
He knows it makes me sick if the clothes are taken off, little girl
Aprovecha el momento
Seize the moment
No vengas a mezclar sentimientos
Don't come mixing feelings
Yo quiero sentirte adentro
I want to feel you inside
Y que te menees violento
And that you're sneing violently
Lento, lento, lento-oh
Slow, slow, slow-oh
Asesina ma', camina y ya
Murderer ma', walk and
Pa'l cuarto agresiva y termina ya
Pa'l fourth aggressively and ends up already
La bellaquera esa que me causaste
The bellaquera that you caused me
Cuando arriba te trepaste
When you climbed up
Chorus 3
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the opportunity
Usa la imaginación
Use your imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
Relaja tu cuerpo y baja la tensión
Relax your body and lower the tension
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the opportunity
Usa la imaginación
Use your imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
No voy a dejar que nada malo pase
I'm not going to let anything bad happen
Verse 3
Eres como un pensamiento que camina por mi mente
You're like a thought that walks through my mind
Y si no estás cerca te siento presente
And if you're not around I feel present
Y me imagino cuando te comienzo a desvestir
And I can imagine when I start undressing you
Aunque no sea la razón de tu sonrisa, quiero verte sonreír
Even if it's not the reason for your smile, I want to see you smile
Mis caricias, los besos y la forma en que te trato
My caresses, the kisses and the way I treat you
Si no bebo de tu agua me deshidrato
If I don't drink from your water I'll be dehydrated
Si no le gano de seguro empato
If I don't win him insurance, I'll tie him up
Soy un caballero con ella, pero en la cama la maltrato
I'm a gentleman with her, but in bed I mistreat her
Independiente en sus decisiones
Independent in your decisions
Mujer perfecta sin comparaciones
Perfect woman with no comparisons
Está grande de allá atrás
It's big back there
Tienen que ver como le quedan los mahones
You have to see how the mahons look
La toco y le hago sentir sensaciones
I touch her and make her feel sensations
El corazón no me lesiones y mejor piérdete en mis labios
The heart doesn't hurt me and you better get lost in my lips
Entramo' en confianza y ponemos de fondo la radio
We go into confidence and put the radio in the background
Sin ropa es que siempre te quise
Without clothes it's that I always loved you
Tú eres una princesa, pero yo no busco finales felices
You're a princess, but I'm not looking for happy endings
Tú-tú-tú tranquila baby mía
You-you-you quiet baby mine
Hace tiempo que quería
I've wanted to
No sabía que tu cuerpo desearía
I didn't know your body would want
Lo que está pasando entre tú y yo
What's going on between you and me
Que no se acabe la ocasión
Don't let the occasion run out
Estas tan dura que haces que me suba la presión
You're so hard you make me get my blood pressure up
No quiero que mires la hora, apaga el celular
I don't want you to look at the time, turn off your cell phone
Me concentro en darte violento, dice que la pongo mal
I focus on giving you violent, he says I put it wrong
Como a mí me encanta como en pose te ves
As I love how in pose you look
Te doy del sexo violento y gritas mi nombre a la vez
I give you violent sex and you shout my name at once
Bridge
Lo mucho que me gusta cuando estoy contigo
How much I like it when I'm with you
No dejes que se acabe la ocasión
Don't let the occasion run out
Y aunque sigamos siendo sólo amigos
And even if we're still just friends
No dejes que se acabe la ocasión
Don't let the occasion run out
Chorus 4
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the opportunity
Usa la imaginación
Use your imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
Relaja tu cuerpo y baja la tensión
Relax your body and lower the tension
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the opportunity
Usa la imaginación
Use your imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
No voy a dejar que nada malo pase
I'm not going to let anything bad happen
Deja que el tiempo fluya
Let time flow
No dejes que nada interrumpa este momento
Don't let anything interrupt this moment
Yo sé que quieres. baby, lo mismo que quiero yo
I know you want to. baby, the same thing I want
Outro
Jajajaja
Hahahaha
El negro de casa
The black man at home
Ozuna
Ozuna
Juanka el problematik
Juanka the problematik
*este es juhn
*this is juhn
*baby, las estrellas siempre andan juntas, bebé*
*baby, the stars are always together, baby *
Ay, justin quiles, mami
Oh, justin quiles, Mommy
Este es el remix
This is the remix
Yannc el armónico
Yannc the harmonica
Dímelo yannc
Tell me yannc
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Si estamos solos en mi habitación
If we're alone in my room
No voy a dejar que nada malo pase
I'm not going to let anything bad happen
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7259 lyric translations from various artists including Anonimus
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 55888 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ANONIMUS