Below, I translated the lyrics of the song Everyday by A$AP Rocky from English to Spanish.
Everyday I spend my time
Cada día gasto mi tiempo
Drinking wine, feeling fine
Bebiendo vino, sintiéndome bien
Waiting here to find the sign
Esperando aquí para encontrar la señal
That I can understand
Que pueda entender
So everyday I spend my time
Así que cada día gasto mi tiempo
Drinking wine, feeling fine
Bebiendo vino, sintiéndome bien
Waiting here to find the sign
Esperando aquí para encontrar la señal
That I should take it slow
En que debería tomarlo con calma
Off again, there he go to another dimension
Otra vez se va, allá va a otra dimensión
My mind, body, soul imprisoned
Mi mente, cuerpo y alma encarcelados
My eye probably going ballistic but listen
Mi ojo probablemente se vuelve loco, pero escucha
I'm missing a couple of screws, they ain't never do drilling
Me faltan un par de tornillos, nunca hicieron taladro
True, you been sipping away at the truth
Cierto, has estado sorbiendo la verdad
Through a side of wisdom ado
Con un toque de sabiduría
Rolling through, hitting switches, rolling ditches, blowing kisses
Rodando, cambiando switches, saltando cunetas, lanzando besos
To the bitches, holding biscuits, what's the business
A las b*tches, cargando pistolas, cuál es el negocio
Beat the system, co-defendants, blow the sentence, go to prison
Vence al sistema, coacusados, tumba la condena, ve a prisión
Go to church and pray to father, Lord forgive us
Ve a la iglesia y reza al padre, Señor perdónanos
And only God can judge me and he don't like no ugly
Y sólo Dios puede juzgarme y no le gusta lo feo
I look so fucking good most dykes'll fuck me buddy
Me veo tan j*didamente bien que la mayoría de las machorras me querrían f*llar, colega
Yeah I'm a piece of shit, I know I plead the fifth
Sí, soy una m*erda, lo sé, me acojo a la quinta enmienda
I tell her holla if ya need some dick
Le digo: avisa si necesitas algo de d*ck
But the devotion its getting hopeless
Pero la devoción se está volviendo desesperada
But hold it, I'm getting close as my soul is, I'm seeing ghosts
Pero espera, me acerco tanto como mi alma, estoy viendo fantasmas
A solo is now a poet, hypnosis overdose on potions
Un solo ahora es poeta, hipnosis sobredosis de pociones
Adjusting to the motions and getting out all my emotions
Ajustándome a los movimientos y soltando todas mis emociones
Everyday I spend my time
Cada día gasto mi tiempo
Drinking wine, feeling fine
Bebiendo vino, sintiéndome bien
Waiting here to find the sign
Esperando aquí para encontrar la señal
That I can understand
Que pueda entender
So everyday I spend my time
Así que cada día gasto mi tiempo
Drinking wine, feeling fine
Bebiendo vino, sintiéndome bien
Waiting here to find the sign
Esperando aquí para encontrar la señal
That I should take it slow
En que debería tomarlo con calma
This type of shit
Este tipo de m*erda
Make a nigga wanna flip September through August
Hace que un n*gga quiera volcar de septiembre a agosto
This type of shit got 'em busting off the clip
Este tipo de m*erda los hace vaciar el cargador
In the middle of the office
En medio de la oficina
And a message to the bosses
Y un mensaje para los jefes
The Misfits' new outfit is on the blog list
El nuevo outfit de los Misfits está en la lista de blogs
Gorgeous hoes, keep the saying that they cost it
P*tas hermosas, siguen diciendo que valen lo que cuestan
For the Porsche's get 'em nauseous
Porque los Porsche los dejan mareados
Plus I ain't even mad yet, niggas caught me in a good mood
Además ni siquiera estoy enfadado, los n*ggas me pillaron de buen humor
Paparazzi wanna nag a nigga chillin' at the bag check
Los paparazzi quieren molestar a un n*gga relajado en el control de equipaje
Wanna show me in my good shoes
Quieren mostrarme con mis buenos zapatos
When papa got the brand new bag, Flacko got the brand new rag
Cuando papá consiguió la bolsa nueva, Flacko consiguió el trapo nuevo
That's good news, hood dudes usually don't look like you
Buenas noticias, los tipos del barrio normalmente no se ven como tú
How I'm finna get a deal and come back and the whole hood look like you?
¿Cómo voy a conseguir un contrato y volver y que todo el barrio se parezca a ti?
Screaming, 'Pimp Squad, hold it down!'
Gritando: 'Pimp Squad, manténlo firme!'
Can't drive, bitch I'm legally blind bitch
No puedo conducir, b*tch, legalmente soy ciego, b*tch
If I leave or die, it's up to me to decide
Si me voy o muero, depende de mí decidirlo
Shit niggas copping guns like they legal to buy
M*erda, los n*ggas compran armas como si fuera legal comprarlas
The only key to survive in getting a piece of the pie
La única clave para sobrevivir y conseguir un pedazo del pastel
Is to agree with them a lot or just believe a façade bitch
Es estar muy de acuerdo con ellos o simplemente creer una fachada, b*tch
And I'll be fine just-a drinking my wine bitch
Y estaré bien solo bebiendo mi vino, b*tch
I got the love birds chirpin' at the window
Tengo los pajaritos del amor piando en la ventana
But I don't need love no more
Pero ya no necesito amor
I'll be fine, sipping wine
Estaré bien, sorbiendo vino
Taking time slow
Tomando el tiempo con calma
I got the love birds chirpin' at the window
Tengo los pajaritos del amor piando en la ventana
But I don't need love no more
Pero ya no necesito amor
I'll be fine, sipping wine
Estaré bien, sorbiendo vino
Everyday I spend my time
Cada día gasto mi tiempo
Drinking wine, feeling fine
Bebiendo vino, sintiéndome bien
Waiting here to find the sign
Esperando aquí para encontrar la señal
That I can understand
Que pueda entender
Everyday I spend my time drinking wine
Cada día gasto mi tiempo bebiendo vino
Feeling fine
Sintiéndome bien
Waiting here to find the sign
Esperando aquí para encontrar la señal
I don't care if I ever know, where I go
No me importa si alguna vez sé a dónde voy
I got the love birds chirpin' at the window
Tengo los pajaritos del amor piando en la ventana
But I don't need love no more, no
Pero ya no necesito amor, no
I'll be fine, sipping wine
Estaré bien, sorbiendo vino
Taking time slow
Tomando el tiempo con calma
I got the love birds chirpin' at the window
Tengo los pajaritos del amor piando en la ventana
But I don't need love no more, no
Pero ya no necesito amor, no
I'll be fine, sipping wine
Estaré bien, sorbiendo vino
Taking time slow
Tomando el tiempo con calma
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave, NEW SONGS ADMINISTRATION
David Bentley, Mark Ronson, Rakim Mayers, Frans Chaim Mernick