Below, I translated the lyrics of the song Espera by 8belial from Spanish to English.
Diri-directamente, mami, muah
Straight up, mami, muah
De corazón, baby
From the heart, baby
Cada vez que salgo me llama la nena
Every time I go out, the girl calls me
La cojo el teléfono, la pongo problemas
I answer the phone, I give her trouble
Mientras se desviste, por FaceTime me espera
While she undresses, she waits for me on FaceTime
A que llegue a casa para darla candela
For me to get home so we can get it on
Cada vez que salgo me llama la nena
Every time I go out, the girl calls me
La cojo el teléfono, la pongo problemas
I answer the phone, I give her trouble
Mientras se desviste, por FaceTime me espera
While she undresses, she waits for me on FaceTime
A que llegue a casa para darla candela
For me to get home so we can get it on
Espera, espera que estaba hablando afuera
Wait, wait, I was talking outside
Espera, espera que preparo la bañera
Wait, wait, I'm getting the bath ready
Espera, espera, si te toco te acelera'
Wait, wait, if I touch you, you'll get turned on
Yo te llamo por Insta, FaceTime o como quieras
I'll call you on Insta, FaceTime, or however you want
Tengo dentro dinero de sobra en la billetera
I have plenty of money in my wallet
Y me meto un par de camisetas en la maleta
And I'm putting a couple of t-shirts in my suitcase
Si no estoy allí con ella, sola se desespera
If I'm not there with her, she gets desperate on her own
Si salgo no me desprendo de tu olor
If I go out, I can't get rid of your scent
Me tiene como flotando el sonido de su voz
The sound of her voice has me floating
Si se junta con la amiga, oh-oh-oh-oh-oh-oh
If she gets together with her friend, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Baby, es que en ti todos los días me la paso pensando
Baby, it's that I spend every day thinking about you
Ella me conoció cuando yo todo lo tenía
She met me when I had everything
Ahora que está conmigo ya ganó la lotería
Now that she's with me, she's already won the lottery
Pero no puedo darte como a mí me gustaría
But I can't give it to you the way I'd like
En ti todos los días me la paso pensando
I spend every day thinking about you
Espera, espera, espera
Wait, wait, wait
Espera, espera, espera
Wait, wait, wait
Espera, espera, espera
Wait, wait, wait
Espera, espera, espera, woah
Wait, wait, wait, woah
Espérate, mami, zúmbalo, comienza a desvestirte
Wait, baby, get it going, start undressing
Quítate todas las prendas, yo te doy con el tumbaelefantes
Take off all your clothes, I'll give it to you with the elephant-killer
De calle, pero elegante, brillan los diamantes
Street style, but elegant, the diamonds shine
Yo quiero contigo, pero no te van los gánster'
I want you, but you're not into gangsters
Ella es Carolina, pero no usa tacón
She's Carolina, but she doesn't wear heels
Le-le doy sin condón, superrico su melocotón
I give it to her without a condom, her peach is super delicious
Ella es mi sustancia, baby, psicoactiva
She's my substance, baby, psychoactive
La nena es candela, candela, candela, candela
The girl is fire, fire, fire, fire
Pastillas y blone', a-a-amor de condones
Pills and blunts, love of condoms
Sexo sin romance, yo no te llevo flores
Sex without romance, I don't bring you flowers
Solo, mami, te queda vivir en esa espera
Only, baby, you're left to live in that waiting
Espera, espera, espera
Wait, wait, wait
Espera, ahora, mami, te toca esperar
Wait, Now, baby, it's your turn to wait
Yo quiero romperte de nuevo
I want to break you again
Y ponerte de correa las candena'
And put the chains on you like a leash
Vivimos un romance de alcohol y condones
We lived a romance of alcohol and condoms
De weedo por montone'
Of tons of weed
De bote de pastillas, la baby está activa
Of pill bottles, the baby is active
Sabe las posiciones, fuma Krippy y sativa
She knows the positions, smokes Krippy and sativa
Que la huele pone, me la llevo a Barranquilla
She smells amazing, I'm taking her to Barranquilla
Tengo dentro dinero de sobra en la billetera
I have plenty of money in my wallet
Y me meto un par de camisetas en la maleta
And I'm putting a couple of t-shirts in my suitcase
Si no estoy allí con ella, sola se desespera
If I'm not there with her, she gets desperate on her own
Si salgo no me desprendo de tu olor
If I go out, I can't get rid of your scent
Me tiene como flotando el sonido de su voz
The sound of her voice has me floating
Si se junta con la amiga, oh-oh-oh-oh-oh-oh
If she gets together with her friend, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Baby, es que en ti todos los días me la paso pensando
Baby, it's that I spend every day thinking about you
Son cositas del amor
It's just one of those things about love
Y en ti, baby, ando pensando
And I'm thinking about you, baby
En tu perfume de Tom Ford
About your Tom Ford perfume
En no tenerte me estoy acostumbrando
I'm getting used to not having you Getting used to it
Baby, son cositas del amor
Baby, it's just one of those things about love
Y en ti, baby, ando pensando
And I'm thinking about you, baby
En tu perfume de Tom Ford
About your Tom Ford perfume
En no tenerte me estoy acostumbrando
I'm getting used to not having you Getting used to it
Cada vez que salgo me llama la nena
Every time I go out, the girl calls me
La cojo el teléfono, la pongo problemas
I answer the phone, I give her trouble
Mientras se desviste, por FaceTime me espera
While she undresses, she waits for me on FaceTime
A que llegue a casa para darla candela
For me to get home so we can get it on
Espera, espera que estaba hablando afuera
Wait, wait, I was talking outside
Espera, espera que preparo la bañera
Wait, wait, I'm getting the bath ready
Espera, espera, si te toco te acelera'
Wait, wait, if I touch you, you'll get turned on
Yo te llamo por Insta, FaceTime o como quieras
I'll call you on Insta, FaceTime, or however you want
8be-be-be-be-belial
8be-be-be-be-belial
Xiyo y Fernandezz
Xiyo and Fernandezz
Virtual Fla-Fla-Fla-Fla-Flavor
Virtual Fla-Fla-Fla-Fla-Flavor
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind