Below, I translated the lyrics of the song El Preso by 6ix9ine from Spanish to English.
Intro
This call is from the federal prison
This call is from the federal prison
You will not be charge for this call
You will not be charged for this call
This call is from
This call is from
Bori, la leyenda viva
Bori, the living legend
Recuerdo de niño soñar con Dios y una familia crear
I remember as a child dreaming about God and a family to create
En nuestra boda verte brillar
At our wedding to see you shine
Y ante de Dios amor eterno jurar
And before God eternal love swear
Que en las buenas y malas por siempre estar
That in good times and bad times you will always be there
Y con tu corona de oro, dejarte por siempre brillar
And with your golden crown, let you forever shine
Y la de espinas yo llevar
And I carry the thorns
Para así no ver tu rostro sufrir ni llorar
So as not to see your face suffer or cry
Muchas cosas bellas puedo decir y puedo hablar
Many beautiful things I can say and I can speak
Pero prefiero al tiempo dejarlo hablar
But I prefer to let time speak
Hasta siempre
See you forever
Los hombres enamoran las bellas mujeres por su oído
Men fall in love with beautiful women because of their hearing
Atentamente, la leyenda viva
Sincerely, the living legend
Verse 1
Un preso no traiciona, lo acosan, lo engañan
A prisoner does not betray, they harass him, they deceive him
Al preso lo abandonan si cae la mala
The prisoner is abandoned if evil falls
El preso no tiene amigos, el preso es un muerto vivo
The prisoner has no friends, the prisoner is a living dead
Que aprende en la soledad quiene' son los enemigo'
Who learns in solitude who the enemies are
El preso pierde el amor y no sabe por qué se fue
The prisoner loses love and doesn't know why he left
Y la traición duele más que la sentencia de un jue'
And betrayal hurts more than a judge's sentence
Pero tu juicio es con Dios y él decidirá qué hacer
But your judgment is with God and he will decide what to do
El preso tiene dos ojos, y a veces no puede ver
The prisoner has two eyes, and sometimes he can't see
Yo te vi conmigo para siempre y ahora te veo siendo infiel
I saw you with me forever and now I see you being unfaithful
Yo soy el preso, y ahora tengo que vivir con eso
I am the prisoner, and now I have to live with that
La calle ayer me daba un beso, ahora me rompe los hueso'
The street yesterday gave me a kiss, now it breaks my bones'
Ahora me rompe los hueso'
Now it breaks my bones'
Si era bonito este amor, ¿por qué es acabó en tan poco tiempo?
If this love was beautiful, why did it end in such a short time?
¿Será que nunca existió? Ese corazón tuyo estaba muerto
Could it be that it never existed? That heart of yours was dead
No juzgue' una excusa con otro
Don't judge an excuse with another
Que tú eres la culpable de to' tus excusa'
That you are to blame for all your excuses
Yo soy el preso, pero me siento más libre que nunca
I am the prisoner, but I feel freer than ever