Below, I translated the lyrics of the song The Girl Who Cried Wolf by 5 Seconds of Summer from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Intro
I'm not leaving
no me estoy yendo
Verse 1
Every time you say to me it's over
Cada vez que me dices que se acabó
You just wanna start again, it's just lies
Solo quieres empezar de nuevo, son solo mentiras
The girl who cries wolf every day
La niña que llora lobo todos los días
Ignored by gravity, but in the end, don't ask why
Ignorado por la gravedad, pero al final, no preguntes por qué
Chorus 1
You say you wanna but do you wanna run away?
Dices que quieres, pero ¿quieres huir?
Your great escape, yeah
Tu gran escape, si
Where you going? always running
¿A dónde vas? siempre corriendo
Find a way to call it quits again
Encuentra una manera de dejarlo de nuevo
So look at me in the eye
Así que mírame a los ojos
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
'cause i'm not dreaming
porque no estoy soñando
So look at me in the eye
Así que mírame a los ojos
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
'cause i'm not leaving
porque no me voy
Verse 2
Does it have to be this tragedy? this endless lost parade
¿Tiene que ser esta tragedia? este desfile perdido sin fin
A castle of façade and make believe
Un castillo de fachada y fantasía
The truth is spelled out in your eyes
La verdad está escrita en tus ojos
Why don't you just reach out and make it clear to me?
¿Por qué no te acercas y me lo aclaras?
What are you telling me?
¿Qué me estás diciendo?
Chorus 2
You say you wanna, but do you wanna run away?
Dices que quieres, pero ¿quieres huir?
Your great escape, yeah
Tu gran escape, si
Where you going? always running
¿A dónde vas? siempre corriendo
Find a way to call it quits again
Encuentra una manera de dejarlo de nuevo
So look at me in the eye
Así que mírame a los ojos
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
'cause i'm not dreaming
porque no estoy soñando
So look at me in the eye
Así que mírame a los ojos
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
'cause i'm not leaving
porque no me voy
Bridge
Is anyone there at all? is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí? ¿hay alguien ahí?
Is anyone there? is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí? ¿hay alguien ahí?
Is anyone there at all? is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí? ¿hay alguien ahí?
Is anyone there at all? 'cause i'm not dreaming
¿Hay alguien ahí? porque no estoy soñando
Is anyone there at all? is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí? ¿hay alguien ahí?
Is anyone there? is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí? ¿hay alguien ahí?
Outro
Look at me in the eye
Mirame a los ojos
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
I'm not dreaming
No estoy soñando
Look at me in the eye
Mirame a los ojos
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
Is anyone there at all?
¿Hay alguien ahí?
'cause i'm not leaving
porque no me voy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © RED BULL MEDIA HOUSE NA, INC., Sony/ATV Music Publishing LLC
ASHTON IRWIN, CALUM HOOD, JOHN FELDMANN, LUKE HEMMINGS, MICHAEL CLIFFORD