LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Maldita Nerea / En el Mundo Genial de las C...
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
En el mundo genial de las cosas que dices
In the cool world of things you say
Hay historias de buenos y malos felices
There are stories of good and bad happy
Ceremonias de vidas, sonrisas al verte
Ceremonies of lives, smiles upon seeing you
Como diablos se puede tener tanta suerte
As hell you can be so lucky
En el mundo genial de las cosas que dices
In the cool world of things you say
Hay tesoros de nadas, planetas sin grises
There are treasures of nothing, planets without grays
Con millones de estrellas que llenan mi mente
With millions of stars that fill my mind
Yo no sé si se puede quererte más fuerte
I don't know if you might want to be stronger
Y adelante, hacia la luna, donde quiera que esté
And forward, to the moon, wherever it is
Que somos dos, y es solo una, y yo ya estuve una vez
That there are two of us, and it's only one, and I've been there once
Ven dime: no, no, se duerme a mi lado, he vuelto a caer y sigue
Come tell me: no, no, he sleeps next to me, I've fallen again and he's still
Tres, seis te llevo en mis manos, ya no te puedo perder
Three, six I carry you in my hands, I can no longer lose you
Y a ese mundo genial de las cosas que dices
And that cool world of things you say
No le falta ni amor, ni verdad ni matices
He lacks no love, no truth, no nuances
Un secreto ha entendido el calor de tenerte
A secret has understood the warmth of having you
No me faltes mi vida, no puedo perderte
Don't miss my life, I can't lose you
Y en el mundo genial de las cosas que vives
And in the cool world of the things you live in
Hay castillos de luz y guerreros que dices
There are castles of light and warriors that you say
Que la vida es mejor con palabras de suerte
That life is better with words of luck
Como diablos se puede quererte tan fuerte
How the hell you might love yourself so hard
Y adelante, hacia la luna, donde quiera que esté
And forward, to the moon, wherever it is
Que somos dos, y es solo una, y yo ya estuve una vez
That there are two of us, and it's only one, and I've been there once
Y sigue: no, no, se duerme a mi lado, he vuelto a caer y sigue
And it goes on: no, no, he sleeps next to me, I've fallen again and he's still
Tres, seis, te llevo en mis manos, ya no te puedo perder
Three, six, I carry you in my hands, I can no longer lose you
Y adelante, es solo una, donde quiera que esté
And go ahead, it's just one, wherever it is
Tú y yo dos, y la fortuna, que vuelve siempre otra vez
You and I two, and fortune, that always comes back again
Y sigo: no, no, me duermo en tus manos, vuelvo a caer y sigo
And I go on: no, no, I fall asleep in your hands, I fall back and I keep
Tres, seis, me quedo a tu lado, ya no me puedes perder
Three, six, I'm staying by your side, you can't lose me anymore