Home / Lyrics / DA Uzi / Autre part
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
J'avance, j'me noie dans mes rêves, j'me perds, j'me cherche encore
I advance, I drown in my dreams, I lose myself, I still look for myself
Ça m'a p't-être sauvé, qui sait les autres sont morts
It saved me, who knows the others are dead
Qui compte sur moi qui compte pour moi
Who relies on me that matters to me
J'vais l'faire sans m'presser, maman, écoute
I'm going to do it without rushing, mom, listen
J'ai balayé mes doutes sur la route
I swept my doubts on the road
J'me suis brûlé les ailes, j'étais chaud pour l'argent
I burned my wings, I was hot for the money
J'fais les choses et j'm'en fous, vous parlez pas de nous
I do things and I don't care, you're not talking about us
Vous êtes que des suiveurs mais vous faites les patrons, j'suis qué-cho
You are only followers but you do the bosses, I'm qué-cho
Là, c'est trop, faut qu'j'aille autre part, les murs ont des oreilles, mets des haut-parleurs
There, it's too much, I have to go somewhere else, the walls have ears, put speakers
L'ambition s'nourrit des rêves dans mon cauchemar, j'ai tout perdu hier, j'me suis refait t'à l'heure
Ambition feeds dreams in my nightmare, I lost everything yesterday, I made it again on time
Là, c'est trop, faut qu'j'aille autre part, faut qu'j'aille autre part, mets des haut-parleurs
There, it's too much, I have to go somewhere else, I have to go somewhere else, put on speakers
J'ai croisé la galère, j'étais à cent à l'heure, j'ai croisé les tes-traî, ils voulaient m'reparler
I crossed the galley, I was a hundred an hour, I met the your-trai, they wanted to talk to me again
Et faut qu'j'oublie ceux qui m'tirent vers le bas
And I have to forget those who pull me down
Et faut qu'j'oublie ceux qui m'ont laissé tomber
And I must forget those who let me down
Et faut qu'j'me prive si j'veux penser à toi
And I have to deprive myself if I want to think of you
Et faut qu'on prie, demain, j'peux partir avant toi
And we have to pray, tomorrow I can leave before you
lyric fluent promo screenshot
Tu sais, j'pense à faire tout plein d'choses
You know, I'm thinking about doing a lot of things
Et derrière la poussette, j'espère qu'ça s'ra la bonne
And behind the stroller, I hope it's the right one
J'ai balayé mes doutes sur la route
I swept my doubts on the road
J'me suis brûlé les ailes, j'étais chaud pour l'argent
I burned my wings, I was hot for the money
J'fais les choses et j'm'en fous, vous parlez pas de nous
I do things and I don't care, you're not talking about us
Vous êtes que des suiveurs mais vous faites les patrons, j'suis qué-cho
You are only followers but you do the bosses, I'm qué-cho
Là, c'est trop, faut qu'j'aille autre part, les murs ont des oreilles, mets des haut-parleurs
There, it's too much, I have to go somewhere else, the walls have ears, put speakers
L'ambition s'nourrit des rêves dans mon cauchemar, j'ai tout perdu hier, j'me suis refait t'à l'heure
Ambition feeds dreams in my nightmare, I lost everything yesterday, I made it again on time
Là, c'est trop, faut qu'j'aille autre part, faut qu'j'aille autre part, mets des haut-parleurs
There, it's too much, I have to go somewhere else, I have to go somewhere else, put on speakers
J'ai croisé la galère, j'étais à cent à l'heure, j'ai croisé les tes-traî, ils voulaient m'reparler
I crossed the galley, I was a hundred an hour, I met the your-trai, they wanted to talk to me again
Et faut qu'j'oublie qu'je chante comme balavoine
And I have to forget that I sing like a swam
Et faut qu'je crie pour qu'on m'entende bien, reufré
And I have to scream so that they can hear me well,
Et faut qu'je puisse aussi penser à moi
And I must also be able to think of myself
Et pour la vie, moi, je te serai fidèle
And for life, I will be faithful to you
Et tu sais, chez nous, c'est sombre comme gotham
And you know, in our house, it's as dark as gotham
J'ai pas cherché l'succès mais j'apprécie qu'il vienne à moi
I have not sought success but I appreciate that it comes to me
lyric fluent promo screenshot
Là, c'est trop, faut qu'j'aille autre part, les murs ont des oreilles, mets des haut-parleurs
There, it's too much, I have to go somewhere else, the walls have ears, put speakers
L'ambition s'nourrit des rêves dans mon cauchemar, j'ai tout perdu hier, j'me suis refait t'à l'heure
Ambition feeds dreams in my nightmare, I lost everything yesterday, I made it again on time
Là, c'est trop, faut qu'j'aille autre part, faut qu'j'aille autre part, mets des haut-parleurs
There, it's too much, I have to go somewhere else, I have to go somewhere else, put on speakers
J'ai croisé la galère, j'étais à cent à l'heure, j'ai croisé les tes-traî, ils voulaient m'reparler
I crossed the galley, I was a hundred an hour, I met the your-trai, they wanted to talk to me again
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DA UZI
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...