Learn English With Selena Gomez with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Selena Gomez
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Selena Gomez's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by Selena Gomez to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Break My Heart (Quebre Meu Coração)
I
I lit a spark into a flame
You
You seem to take my breath away
Eu
Acendi uma faísca que virou chama
Você
Parece que tira meu fôlego

Selena Gomez e Ava Max pintam um cenário luminoso de noites quentes em Los Angeles, onde cada poste de luz vira constelação particular. A letra mostra duas pessoas que se encontram e, logo de cara, transformam faísca em chama: ela sente o peito acelerar, ele oferece abrigo emocional e juntos se perguntam se aquilo tudo é mesmo realidade ou apenas um sonho. Entre passeios sob a cidade iluminada, surge a sensação de finalmente pertencer a algum lugar - ou melhor, a alguém.

Por trás do clima romântico, a canção é sobre cura. A voz da protagonista confessa que estava com o coração em pedaços; o par amoroso aparece como herói que enfrenta “monstros e demônios” internos, ajudando-a a colar cada fragmento. No fim, Break My Heart troca a ideia de partir o coração por consertá-lo: uma celebração de amor que traz segurança, leveza e a coragem de acreditar novamente.

Magic (Magia)
It's magic, you know
Never believe it's not so
It's magic, you know
Never believe, it's not so
Es magia, ya sabes
Nunca creas que no es así
Es magia, ya sabes
Nunca creas que no es así

¡Bienvenido al universo de Magic! En esta canción, Selena Gomez nos invita a despertar con la mente llena de asombro. Aunque el narrador aún esté recostado sobre la almohada, la luz de la mañana trae consigo una melodía que transforma un día perezoso en algo especial. El estribillo —repetido como un mantra— nos recuerda que la verdadera magia está en creer: «Never believe it's not so».

Con imágenes sencillas y cotidianas, Selena mezcla sueño y realidad para transmitir que la magia no es un truco, sino una actitud. La canción celebra la capacidad de encontrar lo extraordinario en los pequeños detalles —ese momento entre abrir los ojos y levantarse— y nos anima a conservar la chispa de la imaginación para que cada amanecer sea, literalmente, mágico.

Lose You To Love Me (Perder Você para Me Amar)
You promised the world and I fell for it
I put you first and you adored it
Set fires to my forest
And you let it burn
Você prometeu o mundo e eu caí nessa
Eu te coloquei em primeiro lugar e você adorou
Você incendiou minha floresta
E você deixou queimar

Lose You To Love Me é como folhear o diário de Selena e encontrar a página em que ela decide virar a própria história. A canção narra o fim de um relacionamento tóxico: ela acreditou em promessas de “mundo”, colocou o parceiro no pedestal e, enquanto isso, suas próprias florestas internas viravam cinzas. Cada metáfora – “cantar fora do tom”, “dançar que me matava aos poucos” – mostra como ela se via silenciada e sufocada. Quando ele segue em frente em apenas dois meses, a dor explode, mas é justamente aí que surge a revelação central: I needed to lose you to love me. Perder o outro torna-se o gatilho para reencontrar a autoestima.

O resultado é um hino de self love que mistura vulnerabilidade e força. Selena, artista com raízes nos Estados Unidos e no México, confessa mágoas sem esconder que o capítulo foi encerrado com chave de ouro: adeus, passado; olá, nova versão de si mesma. A faixa inspira quem ouve a reconhecer sinais vermelhos, retirar as lentes cor-de-rosa e, acima de tudo, colocar o próprio coração no centro da história.

A Year Without Rain (Un Año Sin Lluvia)
Can you feel me?
When I think about you
With every breath I take
Every minute
¿Puedes sentirme?
Cuando pienso en ti
Con cada aliento que tomo
Cada minuto

¿Alguna vez has sentido que el reloj avanza más lento cuando extrañas a alguien? Así se siente Selena Gomez, artista con raíces de Estados Unidos y México, en “A Year Without Rain”. Con un pop electrónico envolvente, ella compara la ausencia de su ser amado con un año completo sin lluvia, una sequía emocional que vuelve su mundo un desierto interminable.

Las metáforas naturales son el corazón de la canción: el desierto que agota, un océano que se seca, la esperanza de un monzón que todo lo transforma. Cada imagen expresa la urgencia de reunirse con esa persona capaz de devolverle la vida y el color a su paisaje interior. Al final, Selena nos recuerda que el amor puede ser tan vital como el agua y que incluso un solo día lejos de quien amamos puede sentirse eterno.

Lose You To Love Me (Perderte Para Amarme)
You promised the world and I fell for it
I put you first and you adored it
Set fires to my forest
And you let it burn
Prometiste el mundo y yo caí por ello
Te puse primero y lo adoraste
Incendiaste mi bosque
Y dejaste que ardiera

¿Alguna vez has sentido que para volver a encontrarte necesitabas cerrar un capítulo que dolía? Eso es exactamente lo que Selena Gomez, artista con raíces en Estados Unidos y México, nos canta en "Lose You To Love Me". La canción retrata una relación que empezó con promesas de “todo el mundo” y terminó en cenizas: incendios metafóricos que queman bosques, coros desafinados que ya no le pertenecen a ella y gafas de color rosa que deforman la realidad. Entre imágenes poderosas, Selena admite que ignoró las señales y se perdió a sí misma mientras ponía a la otra persona en primer lugar.

Pero no todo es tristeza; hay renacimiento. Cada estribillo (“I needed to lose you to love me”) es un recordatorio de que, a veces, desprenderse del pasado es la única vía para abrazar el amor propio. El dolor se convierte en una pista de baile que la “estaba matando suavemente”, hasta que decide parar la música, despedirse y, por fin, amarse a sí misma. Con esta balada íntima y confesional, Selena celebra el poder de convertir una ruptura en un acto de auto-empoderamiento que cierra el viejo capítulo y abre uno lleno de amor propio y esperanza.

Kill Em With Kindness (Mátalos Con Bondad)
The world can be a nasty place
You know it, I know it, yeah
We don't have to fall from grace
Put down the weapons you fight with
El mundo puede ser un lugar cruel
Lo sabes, lo sé, yeah
No tenemos que caer en desgracia
Baja las armas con las que peleas

Kill Em With Kindness es un himno pop en el que Selena Gomez, artista estadounidense de raíces mexicanas, transforma la ira en un acto de amabilidad radical. La canción nos recuerda que «el mundo puede ser un lugar desagradable», pero que siempre tenemos la opción de soltar las “armas” verbales y responder con empatía. Con un ritmo contagioso y un estribillo memorable, Selena invita a dejar de lado la confrontación y a desactivar la violencia cotidiana con un gesto tan simple como poderoso: ser amables incluso cuando otros no lo son.

A lo largo de la letra, las mentiras se comparan con balas y la boca con un arma, subrayando cómo las palabras pueden herir tanto como cualquier ataque físico. La cantante nos anima a “apagar el fuego antes de encenderlo” y nos recuerda que ninguna guerra motivada por el enojo se gana de verdad. En pocas palabras, la canción es una lección práctica de autocontrol y compasión: cuando sientas que el conflicto está a punto de estallar, pon tu mejor sonrisa, conserva tu paz interior y… ¡mátalos con bondad!

How Does It Feel To Be Forgotten (¿Cómo Se Siente Ser Olvidado?)
I sip it in the way he likes
Ruby red, lockin' eyes
Lipstick kisses with no ice
On the edge, paradise
Lo sorbo como a él le gusta
Rojo rubí, fijando miradas
Besos de carmín sin hielo
Al borde, paraíso

¡Prepárate para sumergirte en un cóctel de seguridad y labios color rubí! En How Does It Feel To Be Forgotten, la artista mexico-estadounidense Selena Gomez, junto al productor Benny Blanco, nos transporta a un club imaginario donde ella bebe ruby red y proclama que ha pasado página. Mientras paladea su nueva libertad, un ex reaparece con una sonrisa demasiado grande y la ilusión de que aún queda algo entre los dos.

La letra combina ironía y empoderamiento: Selena dispara preguntas incisivas que sirven como espejo para la otra persona, subrayando que el olvido puede doler más que cualquier ruptura. ¿Cómo se siente no ser recordado? Con esta pregunta la cantante celebra su propia sanación y reta a su antiguo amor a curar sus heridas. Entre besos sin hielo y promesas renovadas, la canción envía un mensaje vibrante: cuando avanzas con el corazón lleno y la copa en alto, nadie puede opacar tu brillo.

Look At Her Now (Mírala Ahora)
They fell in love one summer
A little too wild for each other
Shiny 'til it wasn't
Feels good till it doesn't
Se enamoraron un verano
Un poco demasiado salvajes el uno para el otro
Brillante hasta que ya no lo fue
Se siente bien hasta que ya no

¡Bienvenido a este himno de poder femenino! «Look At Her Now» narra la historia de una joven que, tras enamorarse en un verano intenso, descubre la infidelidad de su primer gran amor. Al principio el dolor la consume, pero con el tiempo transforma las lágrimas en fortaleza y decide levantarse con más brillo que nunca. La canción celebra ese momento en que alguien mira atrás, ve todo lo que ha crecido y exclama con orgullo: ¡mírenla ahora!

Selena Gomez, artista de raíces estadounidenses y mexicanas, convierte su experiencia personal en un mensaje universal de autoamor. El tema nos recuerda que los tropiezos amorosos pueden convertirse en catapultas hacia una versión más segura, independiente y feliz de nosotros mismos. Con un ritmo pop pegajoso y letras optimistas, la cantante afirma que el verdadero amor llegará —solo si ella así lo quiere—, mientras nos invita a bailar y aplaudir cada paso de nuestra propia transformación.

Hands To Myself (No Puedo Mantener Las Manos Quietas)
Can't keep my hands to myself
No matter how hard I'm trying to
I want you all to myself
You're metaphorical gin and juice
No puedo mantener mis manos para mí
No importa lo mucho que lo intente
Te quiero solo para mí
Eres mi gin and juice metafórico

En Hands To Myself, la cantante mexico-estadounidense Selena Gomez se deja llevar por un deseo irresistible que la hace repetir una sola idea: "Can't keep my hands to myself". La canción es una confesión juguetona y sensual en la que la artista compara a su persona amada con un “gin and juice” metafórico: algo tan embriagador que, después de probarlo, resulta imposible dejarlo a medias. Entre susurros y ritmos pegajosos, Selena admite que ni los consejos del médico ni lo que murmure la gente pueden apagar esas ganas de tener a alguien «todo para mí».

Al mismo tiempo, el tema retrata la montaña rusa de emociones que provoca una atracción intensa: "all of the downs and the uppers keep making love to each other". Los altibajos se mezclan y se transforman en un ciclo sin fin, como un cóctel de adrenalina que la cantante no quiere soltar. Con humor y descaro ("I mean I could, but why would I want to?"), Selena celebra la entrega total y la pasión sin filtros, invitándonos a dejar de reprimir nuestros sentimientos y a disfrutar cada gota de esa conexión que nos pone la piel a flor de piel.

Lose You To Love Me (Să te pierd ca să mă iubesc)
You promised the world and I fell for it
I put you first and you adored it
Set fires to my forest
And you let it burn
Mi-ai promis lumea și am căzut în capcană
Te-am pus pe primul loc și ți-a plăcut la nebunie
Ai aprins focuri în pădurea mea
Și ai lăsat-o să ardă

„Lose You To Love Me” este ca o confesiune pe o pagină de jurnal arsă pe margini. Selena Gomez, artista cu rădăcini în Statele Unite și Mexic, povestește cum a intrat într-o relație care i-a promis întreaga lume, dar i-a lăsat doar cenușa propriilor visuri. Versurile vorbesc despre momentul în care partenerul îi „aprinde pădurea” – adică îi distruge siguranța și scopul – iar ea asistă neputincioasă, cu „ochelari roz” care îi deformează realitatea. Din flăcările acelei iubiri toxice se naște însă revelația: pierzându-l pe „el”, Selena se regăsește pe ea însăși.

Melodia este un imn al auto-vindecării: trebuie să pierdem, să ne doară și chiar să urâm pentru a reînvăța să ne iubim. „This dancing was killing me softly” spune cât de obositor e să păstrezi aparențele, iar „I needed to hate you to love me” arată că, uneori, furia devine combustibil pentru renaștere. Când capitolul se închide definitiv – „and now it's goodbye for us” – artiștii din corul vieții cântă în sfârșit pe nota potrivită, iar Selena își scrie propriul refren: libertatea și iubirea de sine. Un mesaj clar pentru orice ascultător: transformă despărțirea în cel mai puternic pas spre cea mai bună versiune a ta.

Lose You To Love Me (Te Perdre Pour M'aimer)
You promised the world and I fell for it
I put you first and you adored it
Set fires to my forest
And you let it burn
Tu m'as promis le monde et j'y ai cru
Je t'ai fait passer en premier et tu as adoré ça
Tu as mis le feu à ma forêt
Et tu l'as laissée brûler

Préparez-vous à une ballade poignante de l'artiste américano-mexicaine, Selena Gomez ! "Lose You To Love Me" est bien plus qu'une simple chanson de rupture. C'est un véritable hymne à la redécouverte de soi après une relation toxique. Selena nous raconte l'histoire d'un amour où elle a tout donné, mais qui l'a laissée brisée. Elle chante comment son partenaire a "mis le feu à sa forêt" (Set fires to my forest) et l'a remplacée en seulement deux mois, lui faisant croire qu'elle méritait cette douleur.

Mais le message principal est plein d'espoir ! Parfois, il faut traverser une épreuve difficile pour en ressortir plus fort. Selena réalise qu'elle devait perdre cette personne pour enfin s'aimer elle-même. C'est le sens de la phrase clé : "I needed to lose you to love me" (J'avais besoin de te perdre pour m'aimer). C'est une chanson sur la fermeture d'un chapitre douloureux pour pouvoir enfin dire "au revoir" et commencer à s'aimer vraiment.

Look At Her Now (Regarde-la maintenant)
They fell in love one summer
A little too wild for each other
Shiny 'til it wasn't
Feels good till it doesn't
Ils sont tombés amoureux un été
Un peu trop sauvages l'un pour l'autre
Brillant jusqu'à ce que ça s'éteigne
C'est bien jusqu'à ce que ça ne le soit plus

Dans "Look At Her Now", Selena Gomez nous raconte une histoire que beaucoup connaissent : celle d'un premier amour passionné qui se termine par une trahison. La chanson décrit la douleur et la tristesse d'une jeune femme qui découvre que son petit ami l'a trompée. C'est une période difficile, remplie de larmes et de doutes, mais c'est aussi le point de départ d'une incroyable transformation.

Au lieu de se laisser abattre, elle transforme sa peine en force. La chanson devient alors un hymne à la résilience et à l'amour-propre. Elle réalise qu'elle a "évité le pire" (dodged a bullet) et que cette épreuve l'a rendue plus forte. Le message est clair et puissant : après la pluie vient le beau temps. Regardez-la maintenant, elle est plus heureuse, plus confiante et prête à avancer, sachant qu'elle trouvera l'amour à nouveau, mais seulement selon ses propres termes.

Souvenir (Lembrança)
C-h-i-i-i-i-i-l-l-l-l-l-l-s
New York back in August, tenth floor balcony
Smoke is floating over Jane and Greenwich street
Goosebumps from your wild eyes when they're watching me
A-r-r-r-r-e-p-i-o-o-o-o-s
Nova York, em agosto, varanda do décimo andar
A fumaça paira sobre Jane e Greenwich
Arrepios dos teus olhos selvagens quando me encaram

Selena Gomez convida você para uma viagem sensorial em Souvenir. A letra descreve encontros cheios de eletricidade que acontecem entre arranha-céus de Nova Iorque e suítes luxuosas de Los Angeles. Cada olhar “Egyptian blue”, cada gole de um Bordeaux de 1993 e cada arrepio a 100 °F se transformam em pequenos presentes — souvenirs — que ficam guardados na memória do casal.

Ao longo da canção, a cantora compara o efeito hipnotizante desse amor a um remédio melhor que qualquer pílula, capaz de acalmar e provocar calafrios ao mesmo tempo. O refrão reforça a ideia de que, ao roubar seu fôlego, a outra pessoa leva consigo a lembrança mais valiosa. Assim, Souvenir celebra aqueles momentos intensos e efêmeros que, mesmo quando terminam, continuam vivos como recordações irresistíveis.

Scared Of Loving You (Com Medo de Te Amar)
If I broke your heart, would you take me back?
If I broke my arm, would you sign my cast?
When I was young, I would love too fast
Hope I don't repeat my past
Se eu quebrasse seu coração, você me aceitava de volta?
Se eu quebrasse meu braço, você assinava meu gesso?
Quando eu era jovem, amava rápido demais
Espero não repetir meu passado

Scared Of Loving You traz Selena Gomez (artista com raízes nos Estados Unidos e no México) ao lado do produtor benny blanco em uma confissão pop sobre vulnerabilidade. A letra faz uma pergunta atrás da outra: “E se eu quebrar seu coração?”, “E se eu perder o controle?”. Com esses cenários hipotéticos, Selena testa os limites do amor do outro, como quem cutuca uma cicatriz para ver se ainda dói. O eu-lírico admite que não teme o ato de amar, mas sim a possibilidade de perder quem ama. Ao lembrar do passado, ela reconhece que já amou rápido demais e não quer repetir velhos erros, por isso busca garantias de que será aceita mesmo com suas falhas públicas ou privadas.

A canção gira em torno desse paradoxo: um amor profundo o bastante para enfrentar qualquer crise, mas frágil o suficiente para temer o adeus. Quando Selena declara “não tenho medo de ninguém nem de morrer jovem”, ela reforça que o único perigo real é a ausência da pessoa amada. O refrão repete a pergunta implícita: há como alguém te amar tanto quanto eu? — e a resposta, para ela, é não. Assim, a música mistura melodia doce com letras ansiosas, criando um hino sobre a coragem de se mostrar imperfeita quando se ama de verdade.

Back To You (De Vuelta A Ti)
Took you like a shot
Thought that I could chase you with a cold evening
Let a couple years water down how I'm feeling about you
Feeling about you
Te tomé como un trago
Pensé que podía perseguirte con una noche fría
Dejé que un par de años diluyeran lo que siento por ti
Lo que siento por ti

Selena Gomez, artista con raíces en Estados Unidos y México, nos confiesa en Back To You que hay amores que se convierten en auténticos imanes. Aunque el tiempo pase y se intente llenar el vacío con otras personas, basta una conversación para que la chispa renazca y el corazón lata de nuevo por el mismo alguien. La canción retrata ese ciclo de “sé que no debo, pero no puedo evitarlo”, donde la lógica pierde frente a la nostalgia y la ilusión.

Entre metáforas de disparos repentinos y corazones que sanan solo para volver a enamorarse, Selena admite que la relación nunca fue perfecta, que quedó “negocio pendiente” y que todos lo saben. Sin embargo, el verdadero mensaje es la vulnerabilidad: reconocer que, si pudiera empezar de cero, volvería a esa persona una y otra vez. Back To You es un himno a los amores reincidentes, a la honestidad de aceptar nuestras debilidades y a la fuerza magnética de los sentimientos que se niegan a desaparecer.

Younger And Hotter Than Me (Mais jovem e mais gostosa do que eu)
Waited outside your apartment
You used to come down for me
I used to feel like an angel
Now I'm a dog on your leash
Esperei fora do seu apartamento
Você descia pra me ver
Eu me sentia um anjo
Agora sou um cachorro na sua coleira

Já sentiu aquele frio na barriga ao perceber que a pessoa que você gosta parece ter seguido em frente… e talvez com alguém mais jovem e mais descolado? Em "Younger And Hotter Than Me", Selena Gomez, com a produção de benny blanco, transforma essa insegurança universal em um relato íntimo. A letra descreve a narradora esperando na porta do antigo amor, lembrando de quando ele descia correndo para encontrá-la. Agora ela se compara às garotas da festa, questiona a própria aparência e sente que virou “um cachorro na coleira”, sempre pedindo atenção. Em vez de encontrar consolo, ela se parabeniza com ironia por ter acreditado que ele seria diferente.

A canção mistura nostalgia, ciúme e autorreflexão para mostrar como a autoestima pode despencar quando percebemos que o tempo passa — e os crushes parecem preferir alguém que acabou de chegar. Mesmo assim, há um toque de humor sombrio: ao confessar “detesto o que vesti, mas me detesto mais ainda”, Selena expõe sua dor sem filtro, como quem conversa com amigos depois de uma festa frustrante. No fim, “Younger And Hotter Than Me” não é só sobre rivalidade feminina; é um lembrete de que comparar-se aos outros machuca, mas também ensina a reconhecer nosso próprio valor, independentemente da idade ou do hype do momento.

Bad Liar (Má Mentirosa)
I was walking down the street the other day
Tryna distract myself
But then I see your face
Wait, that's someone else
Outro dia eu tava andando pela rua
Tô tentando me distrair
Mas aí eu vejo seu rosto
Espera, é outra pessoa

Bad Liar é praticamente um diário musical em que Selena Gomez confessa a luta interna de quem tenta esconder uma paixão avassaladora e não consegue. A cantora – com raízes nos Estados Unidos e no México – pinta cenas divertidas e dramáticas: ela anda pela rua tentando se distrair, vê rostos que parecem o da pessoa amada e compara a situação a uma guerra épica como a de Troia. No refrão, ela repete “I’m tryin’” para mostrar o esforço constante de bloquear pensamentos e desejos, mas admite que, com o coração em chamas, é uma péssima mentirosa.

A letra brinca com imagens criativas: um espaço king size no quarto que poderia ser alugado, o toque do outro como “happy pill” e o movimento “serpentine” que hipnotiza. Cada metáfora reforça a tensão deliciosa entre atração e autocontrole, transformando insegurança em poesia pop. No fim, Selena sugere transformar fantasias em “reality, actuality, a reality”, deixando claro que o maior vilão não é o amor proibido, e sim a tentativa frustrada de escondê-lo. Prepare-se para treinar o português enquanto sente na pele a emoção de não conseguir disfarçar um crush!

Single Soon (Solteira em Breve)
Hi, I love you, Cece
Never worry about boyfriends at all
Should I do it on the phone?
Should I leave a little note in the pocket of his coat?
Oi, te amo, Cece
Nunca se preocupe com namorados
Será que eu faço isso pelo telefone?
Será que eu deixo um bilhetinho no bolso do casaco dele?

Single Soon é o hino leve e bem-humorado de Selena Gomez, artista com raízes nos Estados Unidos e no México, para quem está prestes a mandar um tchauzinho ao namoro e já sente o gostinho da liberdade. Na letra, Selena brinca com as mil maneiras de terminar – por telefone, com um bilhetinho ou até sumindo – enquanto já escolhe o vestido e o salto perfeito para curtir o fim de semana. Em vez de chorar, ela prefere dançar, exaltando a autoconfiança: “I’mma date who I wanna, stay out late if I wanna”.

A canção transforma o “status: solteira em breve” em motivo de celebração: não há culpa nem coração partido, apenas a certeza de que começar de novo pode ser divertido. Entre frases de empoderamento e um refrão que gruda na cabeça, Selena lembra que ser “um pouquinho exigente” é parte do pacote e, ainda assim, “vale a pena tentar”. Resultado: uma faixa pop vibrante que convida a abrir a pista de dança, brindar às próximas aventuras e perguntar, bem ousada, “Who’s next?”

Love Will Remember (El Amor Recordará)
Now's all we got
And time can't be bought
I know it inside my heart
Forever will forever be ours
Ahora es todo lo que tenemos
Y el tiempo no se puede comprar
Lo sé en mi corazón
Por siempre será siempre nuestro

Love Will Remember es un himno pop en el que Selena Gomez, orgullosa de sus raíces mexico–estadounidenses, reflexiona sobre el poder imborrable del amor. Entre beats suaves y un estribillo hipnótico, la cantante repasa recuerdos compartidos —viajes soñados, carcajadas, promesas— y lanza la pregunta dolorosa: ¿qué pasó con todo eso?. Aunque la relación terminó y el tiempo apremia (“Now's all we got, and time can't be bought”), ella insiste en que el amor verdadero no desaparece; permanece grabado “dentro del corazón” y, tarde o temprano, love will remember.

Lejos de ser una simple balada de desamor, la canción mezcla nostalgia con resiliencia. El verso “Boom gone, yeah we move on” reconoce que ambos deben seguir adelante, pero sin renegar del pasado que los formó. Así, Selena convierte la pérdida en lección: el final no borra la historia, sino que la preserva como un tesoro interno que nos impulsa a crecer. Una invitación a bailar con los recuerdos y a confiar en que aquello que fue auténticamente nuestro nunca se olvida.

Good For You (Buena Para Ti)
I'm in my fourteen carats, I'm fourteen carat
Doing it up like Midas
Now you say I got a touch, so good, so good
Make you never wanna leave
Llevo mis catorce quilates, soy catorce quilates
Lo hago como Midas
Ahora dices que tengo un toque, tan bueno, tan bueno
Hago que nunca quieras irte

¿Alguna vez te has vestido solo para impresionar a esa persona especial? En Good For You, Selena Gomez se envuelve en imágenes de oro de 14 quilates y diamantes Marquise para ilustrar un deseo muy humano: sentirse y verse espectacular para el ser amado. Con un tono sensual y confiado, la cantante describe cómo se arregla con un vestido ajustado, el cabello perfecto y la piel al ritmo del corazón de su pareja, todo con el objetivo de provocar esa chispa que hace que “nunca quiera irse”.

Más que un simple himno de vanidad, la canción celebra el poder de la autoestima y la intimidad. Selena habla de orgullo y entrega, recordando que la verdadera atracción surge cuando uno se siente cómodo en su propia piel. Entre susurros y “uh-huhs”, promete llevar a su pareja a un lugar especial mientras deja claro que, incluso con el vestido tirado en el suelo, seguirá luciendo increíble. Good For You es, en esencia, un retrato de la seguridad que nace del amor propio y del deseo de compartir ese brillo con alguien más.

The Heart Wants What It Wants (O Coração Quer o que Quer)
When I was on, when I was on stage
And I was thinking of
I felt like I know
I know him though
Quando eu tava on, quando eu tava no palco
E eu tava pensando
Eu sentia como se eu conhecesse
Eu conheço ele, sabe

The Heart Wants What It Wants é um mergulho nos conflitos de um amor irresistível, mas doloroso. Selena Gomez descreve a sensação de dependência emocional como um "febre" que a deixa fora de si; ela sabe que o relacionamento é instável, cheio de sumiços e promessas quebradas, porém não consegue se afastar. Entre noites frias sem a presença dele e a aflição de esperar por uma ligação, a cantora confessa que sua vida só parece ganhar cor quando recebe atenção desse amor.

A letra mistura fragilidade e força: há "um milhão de motivos" para desistir, mas o coração ignora todos. É um conto de fadas moderno sem final feliz, onde a protagonista reconhece o perigo, mas mesmo assim aposta contra todas as probabilidades. A música captura perfeitamente o dilema universal entre a razão que diz "pare" e o coração que insiste em ficar, tornando-se um hino para quem já se viu preso nessa montanha-russa de emoções.

The Heart Wants What It Wants (El Corazón Quiere Lo Que Quiere)
When I was on, when I was on stage
And I was thinking of
I felt like I know
I know him though
Cuando estaba arriba, cuando estaba en el escenario
Y estaba pensando en
Sentía que lo conozco
Lo conozco, de verdad

Selena Gomez, artista estadounidense con raíces mexicanas, nos lleva en esta canción a un viaje emocional donde la lógica pierde la batalla frente a los latidos. The Heart Wants What It Wants retrata la contradicción de amar a alguien que nos hace daño: un torbellino de momentos brillantes, comparados con estrellas o con el planeta Venus, y silencios que se sienten como un “goteo de heroína”. Aunque la cama está fría y el futuro es incierto, la protagonista confiesa que no se siente viva hasta que recibe esa llamada, mostrando cómo la pasión puede convertirse en una adicción.

La letra presenta un “cuento de hadas moderno” sin final feliz. Selena enumera “un millón de razones” para soltarse, pero su corazón insiste en aferrarse. Con esta trama de vulnerabilidad y autoafirmación, la cantante expone el conflicto entre la razón y el deseo: sabemos que algo no nos conviene, sin embargo, el corazón quiere lo que quiere. Ideal para practicar vocabulario sobre sentimientos intensos y expresiones coloquiales en inglés y en español.

Magic (Magie)
It's magic, you know
Never believe it's not so
It's magic, you know
Never believe, it's not so
C'est magique, tu sais
Ne crois jamais le contraire
C'est magique, tu sais
Ne crois jamais, ce n'est pas vrai

Préparez-vous à un réveil en douceur avec Magic de Selena Gomez ! Cette chanson est un véritable hymne aux petits moments de bonheur qui peuvent sembler magiques. Selena nous parle de ces matins paresseux, où l'on reste au lit, la tête remplie de musique. C'est une célébration de la joie simple et pure que l'on peut trouver dans les instants les plus calmes de la journée.

Le message est clair et positif : la magie est partout, il suffit d'y croire. La répétition de la phrase « It's magic, you know » fonctionne comme un mantra joyeux, nous rappelant de ne jamais douter de la beauté des choses simples. Alors, laissez-vous emporter par cette mélodie et trouvez un peu de magie dans votre propre journée !

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.