Learn English With Paramore with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Paramore
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Paramore's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by Paramore to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Decode (Descifrar)
How can I decide what's right?
When you're clouding up my mind
Can't win your losing fight
All the time
¿Cómo puedo decidir qué es correcto?
Cuando nublas mi mente
No puedo ganar tu pelea perdida
Todo el tiempo

Paramore nos sumerge en un misterio emocional con "Decode", canción que muchos recuerdan por la banda sonora de Twilight. Desde el primer verso, Hayley Williams expone la confusión de una relación que se ha vuelto turbia: «How can I decide what's right?», «How did we get here?». Antes, la pareja se conocía al detalle; ahora, las dudas nublan cada decisión y convierten el amor en una batalla donde uno “toma partido” y el otro lucha por no perder su orgullo.

En el estribillo, el verbo decode revela la esencia del tema: descifrar los verdaderos sentimientos del otro mientras la tensión hierve “en la sangre”. La protagonista presiente verdades ocultas en la mirada de su pareja, pero sus pensamientos siguen siendo indescifrables. Entre frustración, nostalgia y rabia, la canción describe el momento exacto en que la desconfianza puede separar a dos personas que aún se aman. ¿Conseguirá ella leer las señales a tiempo o terminarán ambos haciendo “fools of ourselves”? "Decode" captura ese dilema con guitarras intensas y una voz que grita I love you so, recordándonos lo difícil que es entender al otro cuando el corazón y la lógica se contradicen.

The Only Exception (A Única Exceção)
When I was younger
I saw my daddy cry
And curse at the wind
He broke his own heart and I watched
Quando eu era mais nova
Eu vi meu pai chorar
E xingar o vento
Ele quebrou o próprio coração e eu assisti

"The Only Exception" é praticamente uma carta aberta de Hayley Williams sobre como o amor pode abalar até as promessas mais rígidas. No começo, ela lembra o trauma de infância ao ver o pai sofrer por amor e a mãe tentar se proteger da dor. Essa lembrança faz a cantora jurar que nunca falaria de um sentimento que, para ela, parecia não existir. A música apresenta então uma narradora que vive na defensiva, preferindo a solidão a correr o risco de se machucar.

Tudo muda quando surge uma pessoa capaz de derrubar esses muros: a única exceção. Mesmo mantendo “um pé na realidade” e sabendo que o romance pode ter prazo de validade, ela se permite acreditar — nem que seja por prova concreta ao amanhecer — de que o amor vale a tentativa. A canção mistura vulnerabilidade e esperança, mostrando que, apesar das cicatrizes do passado, sempre pode aparecer alguém que transforme o “nunca” em “talvez” e, quem sabe, em “para sempre”.

Misery Business (El Negocio De La Miseria)
I'm in the business of misery
Let's take it from the top
She's got a body like an hourglass
That's ticking like a clock
Estoy en el negocio de la miseria
Empecemos desde el principio
Ella tiene un cuerpo como un reloj de arena
Que hace tic-tac como un reloj

🎸 ¡Prepárate para una dosis de adrenalina pop-punk! En “Misery Business”, Hayley Williams cuenta la historia de un triángulo amoroso cargado de celos y rivalidad. Con letras afiladas y un ritmo explosivo, la narradora celebra que logró quitarle el novio a otra chica y siente un triunfo casi prohibido: “I got him where I want him now”. La canción mezcla arrogancia juvenil, deseo y la sensación de que el reloj corre para todos, como si cada segundo fuera una oportunidad para salirse con la suya.

Detrás de esa energía incendiaria, Paramore también lanza una advertencia: las segundas oportunidades son escasas y las acciones tienen consecuencias. Entre riffs de guitarra y coros pegadizos, la protagonista reconoce su falta de arrepentimiento mientras critica las tácticas de las “otras chicas” que se hacen las inocentes para conseguir lo que quieren. El resultado es un himno de empoderamiento impulsivo que celebra la victoria inmediata, pero deja un eco de reflexión sobre orgullo, códigos morales y la vorágine de las emociones adolescentes.

The Only Exception (La Única Excepción)
When I was younger
I saw my daddy cry
And curse at the wind
He broke his own heart and I watched
Cuando era más joven
Vi a mi papá llorar
Y maldecir al viento
Rompió su propio corazón y yo miré

Imagina que, desde niña, tu noción del amor está hecha pedazos porque viste a tu padre llorar y a tu madre prometer que nunca olvidaría ese dolor. Así arranca “The Only Exception” de Paramore, una balada donde Hayley Williams confiesa que creció convencida de que el amor "no existe" o, si existe, siempre termina mal. Para protegerse, decide mantener a todos a raya, aferrarse a la realidad y a la soledad como quien se envuelve en una manta conocida.

Pero, de pronto, aparece esa persona especial, la única excepción, y la cantante reconoce que, pese a todo su escepticismo, el corazón late más fuerte. El tema habla de romper barreras internas, aceptar el riesgo de enamorarse y permitir que alguien nos demuestre que el amor puede ser real. Es un viaje de la incredulidad a la esperanza, una invitación a creer que, aunque las cicatrices familiares pesan, siempre hay espacio para una nueva historia.

Ain't It Fun (Nu-i distractiv?)
I don't mind
Letting you down easy but just give it time
If it don't hurt now but just wait, just wait a while
You're not the big fish in the pond
Nu mă deranjează
Să te las să cazi mai blând, doar ai puțină răbdare
Dacă acum nu doare, așteaptă, așteaptă puțin
Nu mai ești peștele cel mare din iaz

Paramore îți servește un strop de „realitate” în „Ain’t It Fun”, un imn pop-rock plin de energie care sparge bula confortului în care trăiesc adesea tinerii răsfățați. Versurile sunt un fel de „șoc cultural” concentrat: când părăsești cuibul, descoperi rapid că lumea nu se învârte în jurul tău, că nu mai ești „peștele cel mare” și că trebuie să-ți porți singur de grijă. Haley Williams ironizează ușor atitudinile egoiste și adaugă un refren catchy ca să-ți amintești mereu că, oricât ai protesta, „în lumea reală ești pe cont propriu”.

Dar piesa nu e doar un duș rece, ci și un îndemn la libertate: „Ain’t it good / Being all alone?” În loc să fugi înapoi la mama, ai șansa să-ți descoperi forțele, să-ți asumi eșecurile și victoriile de unul singur. Ritmul vesel contrastează cu mesajul serios, transformând lecția de viață într-un party ironic și, totodată, într-un reminder că maturizarea poate fi distractivă dacă îți păstrezi simțul umorului.

Ignorance (Ignorancia)
If I'm a bad person, you don't like me
Well, I guess I'll make my own way
It's a circle, a mean cycle
I can't excite you anymore
Si soy una mala persona, no te gusto
Bueno, supongo que haré mi propio camino
Es un círculo, un ciclo cruel
Ya no puedo emocionarte

Ignorance es un estallido de pop-punk con el sello inconfundible de Paramore, la banda liderada por la estadounidense Hayley Williams. En la canción, la protagonista se rebela contra un antiguo círculo de amistades que ahora la acusa y la trata como a “otra extraña”. Cada verso es un portazo a los juicios ajenos: si la tildan de “mala persona”, ella prefiere abrirse camino por su cuenta. La rabia guitarrera y la batería vertiginosa acompañan un mensaje muy claro: cuando alguien se queda atrapado en su propia ignorancia, lo mejor es despedirse con un irónico “encantada de conocerte, señor”.

Al gritar que “el cambio es bueno”, la letra celebra la evolución personal y el derecho a crecer sin pedir permiso. Entre riffs eléctricos, Hayley transforma la decepción en empoderamiento: ya no quiere cargar con penas ajenas ni repetir trucos del pasado. Al final, la ignorancia se corona como la “nueva mejor amiga” de quienes se niegan a aceptar la realidad, mientras la narradora se marcha más fuerte, segura de que alejarse fue “lo mejor que pudo haber pasado”. Un himno perfecto para quienes han decidido cortar con la toxicidad y escribir su historia con tinta propia.

Hard Times (Tiempos Difíciles)
All that I want
Is to wake up fine
Tell me that I'm alright
That I ain't gonna die
Todo lo que quiero
Es despertar bien
Dime que estoy bien
Que no me voy a morir

¡Prepárate para bailar mientras reflexionas sobre la vida! «Hard Times» de Paramore, banda de Estados Unidos, mezcla ritmos alegres de inspiración ochentera con una letra que describe la sensación de caminar bajo una nube gris. Hayley Williams confiesa que todo lo que desea es despertar tranquila y sin miedo, pero los “tiempos duros” parecen burlarse de cada intento de seguir adelante. La canción retrata la ansiedad y el agotamiento emocional de quien se pregunta si vale la pena seguir intentando.

Lejos de ser pesimista, el tema propone reírse de la desgracia y apoyarse en los amigos cuando se toca fondo. Al repetir “Hard times” como un mantra, Paramore recuerda que los golpes de la vida son inevitables, pero no definitivos. Llegar al «rock bottom» se convierte en una invitación a renacer, sacudirse el polvo y hasta celebrar la caída con los colegas cuando se “hit the ground”. La canción es, en esencia, un himno pop de resiliencia: reconoce el dolor y la vulnerabilidad, pero los envuelve en energía, ironía y un coro imposible de olvidar.

Ain't It Fun (¿No Es Divertido?)
I don't mind
Letting you down easy but just give it time
If it don't hurt now but just wait, just wait a while
You're not the big fish in the pond
No me importa
Dejarte caer suave, solo dale tiempo
Si ahora no duele, espera, solo espera un rato
No eres el pez grande del estanque

¿Qué sucede cuando sales de tu burbuja y descubres que el mundo no gira a tu alrededor? En Ain't It Fun, Paramore nos invita a dar ese salto. La canción es una sacudida divertida: hay ironía en ese “¿a poco no es divertido?” porque, en realidad, crecer duele. Hayley Williams le habla a alguien que siempre obtuvo lo que quiso y lo anima a reconocer que, en el «mundo real», ya no es el pez grande del estanque. Las frases repetidas —“don’t go crying to your mama”— subrayan la nueva independencia: ahora toca afrontar problemas sin recurrir a papá o mamá.

El tema mezcla un ritmo contagioso con un mensaje claro: la autoconfianza no se construye desde la comodidad, sino enfrentando la vida tal cual es. Entre coros brillantes y un aire casi gospel, la banda celebra la libertad de valerse por uno mismo mientras advierte de sus riesgos: estar solo, no poder contar con nadie más. En definitiva, Ain't It Fun convierte la realidad adulta en un reto emocionante y recuerda que la diversión verdadera llega cuando asumimos la responsabilidad de nuestro propio destino.

Still Into You (Sigo Enamorado De Ti)
Can't count the years on one hand
That we've been together
I need the other one to hold you
Make you feel, make you feel better
No puedo contar los años con una mano
Que hemos estado juntos
Necesito la otra para abrazarte
Hacerte sentir, hacerte sentir mejor

¿Mariposas perpetuas? ¡Claro que sí! En Still Into You, la artista mexicana Paramore celebra ese amor que sobrevive al paso de los años y a los días difíciles. La canción confiesa que, aunque las cuentas de tiempo ya no caben en una sola mano, la emoción sigue tan viva como el primer día: tomarse de la mano convierte cada reto en algo que vale la pena y demuestra que el romance no se desgasta, sino que se fortalece.

La letra hace un recorrido por momentos clave —conocer a la suegra, cantar juntos la canción favorita, conducir de regreso a casa— para recordarnos que algunos vínculos simplemente tienen sentido. El estribillo insiste con alegría en que, aun en las «peores noches», el sentimiento permanece intacto y provoca curiosidad en los demás: ¿cómo siguen tan enamorados? No importa la respuesta, porque lo esencial es que, después de todo este tiempo, ella sigue completamente into you.

Thats What You Get (Eso Es Lo Que Te Ganas)
No sir
Well I don't wanna be the blame
Not anymore
It's your turn
No, señor
Bueno, no quiero ser la culpable
Ya no
Es tu turno

¡Prepárate para una descarga de pop-punk y sinceridad brutal! En "That's What You Get", Paramore convierte una pelea sentimental en un himno contagioso. La voz de Hayley Williams se levanta entre guitarras aceleradas para admitir algo que muchos hemos pensado: cuando el corazón toma el volante, el choque es casi seguro. La canción alterna reproches y autocrítica, mostrando a una narradora que señala primero al otro —«Es tu turno, toma asiento»— y termina aceptando que fue ella quien ahogó su sentido común en los latidos de un amor intenso.

El estribillo repite "That's what you get when you let your heart win" como un recordatorio pegajoso: seguir solo las emociones puede traer dolor, puentes quemados y caos interno. Sin embargo, lejos de ser un lamento sombrío, la banda lo convierte en energía pura, casi catártica. El resultado es una lección musical: sentir está bien, pero sin olvidar la cabeza. Así, Paramore te invita a saltar, cantar y, de paso, reflexionar sobre ese delicado equilibrio entre razón y pasión.

This Is Why (Por Esto)
If you have an opinion
Maybe you should shove it
Or maybe you could scream it
Might be best to keep it
Si tienes una opinión
Quizás deberías guardártela
O quizás podrías gritarla
Quizás sea mejor guardártela

¿Por qué no salgo de casa? Esa es la pregunta que Paramore responde con ironía en This Is Why. La voz de Hayley Williams dispara frases directas que reflejan la fatiga de vivir rodeados de opiniones ruidosas y juicios constantes. Entre riffs vibrantes, la canción transforma la ansiedad social en un grito de autoprotección: “Si tienes una opinión, mejor guárdala”. De esta forma, quedarse en casa se vuelve un acto de rebeldía contra un mundo que exige elegir bandos y exhibir convicciones extremas.

Más allá del estribillo pegajoso, el tema plantea una crítica a la cultura del “todo o nada”. El exterior se percibe como un abismo impredecible —un “free fall”— donde basta un paso fuera de la puerta para sentirse en peligro. Entre metáforas de supervivencia y “crímenes pasionales”, la banda captura la tensión de la vida moderna y la presión por participar en debates interminables. Al final, Paramore no invita a la reclusión eterna, sino a reflexionar sobre nuestros límites y a decidir cuándo vale la pena alzar la voz… y cuándo es mejor guardarla “to yourself”.

Running Out Of Time (Se Nos Acaba El Tiempo)
Said I was gonna take some flowers to my neighbor
But I ran out of time
Didn't wanna show up to the party empty-handed
But I ran out of time
Dije que iba a llevarle unas flores a mi vecino
Pero se me acabó el tiempo
No quería llegar a la fiesta con las manos vacías
Pero se me acabó el tiempo

¿Alguna vez has prometido mil cosas y al final todo se quedó en «lo siento, se me fue el tiempo»? En Running Out Of Time, Paramore convierte la procrastinación diaria en un himno vibrante: flores que nunca llegan, perros que apenas salen del garaje y alarmas que se posponen veinte veces. Con su característico pop-rock eléctrico y un toque de humor sarcástico, Hayley Williams confiesa cada excusa posible mientras el reloj avanza sin piedad.

Sin embargo, la canción no se queda en la broma. Entre riffs ágiles y coros contagiosos, surge una verdad incómoda: ¿de qué sirven las buenas intenciones si nunca las cumplimos? El tema retrata la ansiedad de vivir a contrarreloj, la culpa de posponerlo todo y la presión social de llegar siempre «a tiempo». Con un guiño autocrítico, Paramore nos recuerda que todos somos corredores perpetuos contra el calendario, atrapados entre la risa y la realidad de estar… siempre quedándonos sin tiempo.

Last Hope (Última Esperanza)
I don't even know myself at all
I though I would be happy by now
But the more I try to push it, I realize
Gotta let go of control
Ni siquiera me conozco en lo absoluto
Pensé que para ahora ya sería feliz
Pero mientras más intento forzarlo, me doy cuenta
Tengo que soltar el control

¿Alguna vez sentiste que tu vida debería estar en otro punto, pero la realidad no coopera? “Last Hope” de Paramore captura ese momento exacto: cuando intentamos forzar la felicidad y solo encontramos frustración. La vocalista Hayley Williams confiesa su inseguridad, reconoce su dolor y descubre que la salida no es controlar cada detalle, sino soltar y permitir que las cosas sucedan. En medio de la oscuridad aparece una chispa diminuta, un recordatorio de que incluso un destello pequeño puede mantenernos en marcha.

La canción celebra la resiliencia: el dolor sigue ahí, la sangre sigue corriendo y la herida aún escuece, pero ya no asusta. Esa chispa de esperanza brilla aunque nadie más la vea, iluminando el camino interno que nos mantiene vivos. Con un sonido que mezcla fragilidad y explosión, Paramore nos invita a confiar en ese “último atisbo” de luz, a cerrar los ojos, respirar, y creer que lo mejor está por venir si tan solo dejamos que la vida fluya.

Monster (Monstruo)
You were my conscious
So silent, now you're like water
And we started drowning
Not like we'd sink any farther
Eras mi conciencia
Tan silencioso, ahora eres como el agua
Y empezamos a ahogarnos
No es que fuéramos a hundirnos más

Con la potencia característica de Paramore, la banda liderada por la estadounidense Hayley Williams nos lanza a una historia de ruptura que se siente como el clímax de una película de superhéroes. La voz narrativa le habla a alguien que antes fue su guía —“you were my conscious”— pero que ahora se ha convertido en un peso que la arrastra al fondo. Entre guitarras y baterías explosivas, la protagonista decide recuperar lo que ese antiguo aliado le arrebató: su corazón y su esperanza.

La canción gira en torno a la lucha interna contra los "monstruos" que se crean cuando la confianza se rompe. Aun reconociendo su propia fragilidad —“I’m only human, I’ve got a skeleton in me”— el yo lírico jura detener al mundo antes de dejar que ese monstruo los devore. El mensaje es claro: el verdadero poder nace cuando nos liberamos de las voces que nos hunden y reclamamos el control de nuestro propio destino. Así, con la partida de la persona tóxica, el estribillo proclama triunfante: “Now that you’re gone, the world is ours.”

This Is Why (Iată de ce)
If you have an opinion
Maybe you should shove it
Or maybe you could scream it
Might be best to keep it
Dacă ai o părere
Poate-ar trebui s-o bagi
Sau poate ai putea s-o urli
Cel mai bine ar fi s-o ții

„This Is Why” este strigătul sarcastic al lui Hayley Williams atunci când lumea de afară pare un haos perpetuu. ✨ Prin versuri ca „This is why I don't leave the house”, artista exprimă anxietatea socială modernă: opinii extreme care se ciocnesc, judecată la fiecare pas și senzația că o simplă ieșire peste prag poate fi un „free fall” în necunoscut. Melodia criticiă cultura „ești cu noi sau împotriva noastră”, sugerând că uneori cea mai bună armă de supraviețuire este să-ți protejezi spațiul personal și să-ți ții gândurile „to yourself”.

În același timp, piesa pulsează de energie punk-funk, îmbinând ironia cu un refren memorabil care te face să dansezi chiar dacă mesajul este clar: nu mă veți prinde afară prea curând!. Paramore transformă frustrarea colectivă într-un imn al auto-protecției, amintindu-ne că e perfect în regulă să spui „pas” lumii atunci când zgomotul devine prea puternic. 🎸

Running Out Of Time (Rămânem fără timp)
Said I was gonna take some flowers to my neighbor
But I ran out of time
Didn't wanna show up to the party empty-handed
But I ran out of time
Am zis că o să duc niște flori vecinului
Dar am rămas fără timp
N-am vrut să apar la petrecere cu mâna goală
Dar am rămas fără timp

Running Out Of Time este imnul tuturor celor care promit „revin imediat!”, dar ajung să alerge mereu după minutele pierdute. Hayley Williams povestește cu umor cum intențiile bune - de la a duce flori vecinei până la a plimba câinele mai departe de alee - se ciocnesc de traficul aglomerat, alarma amânată și scuzele creative („A fost un incendiu!”). Refrenul repetitiv accentuează sentimentul de panică amestecat cu autoironie: „I’m always running out of time” devine confesiunea colectivă a unei generații care își decorează ceasul, dar tot întârzie la petrecere.

Dincolo de scuzele amuzante, piesa ridică întrebarea „Dacă, de fapt, sunt doar egoist?”. Paramore transformă procrastinarea într-o oglindă lucidă a vieții moderne: intențiile contează, dar faptele cântăresc. Melodia pop-rock pulsantă invită ascultătorul să-și privească propriul haos zilnic și să-l transforme într-un pas concret, fie că este vorba de un simplu „Be there in 5” spus cu adevărat la timp.

The News (Las Noticias)
War, a war, a war
On the far side
On the other side of the planet
And I've got war, a war, a war
Guerra, una guerra, una guerra
En el lado lejano
En el otro lado del planeta
Y tengo guerra, una guerra, una guerra

¿Alguna vez has sentido que las malas noticias te persiguen incluso con los ojos cerrados? Así se siente Hayley Williams de Paramore en “The News”. Con guitarras urgentes y un estribillo pegajoso, la cantante describe la paradoja de vivir lejos del frente pero con una guerra detrás de los ojos: el bombardeo constante de titulares que nos rompe el corazón colectivo. La canción captura esa mezcla de impotencia y culpa del espectador moderno: donamos dinero, compartimos enlaces, cambiamos de canal… y aun así el zumbido no se detiene.

Entre riffs enérgicos, Paramore denuncia la cobertura exploitative, performative, informative de los medios y cuestiona cómo la hemos normalizado. “Turn on, turn off the news” se convierte en un mantra que refleja nuestro vaivén diario: queremos estar informados, pero también necesitamos respirar. En resumen, el tema es un grito catártico contra la saturación informativa que nos deja exhaustos y, al mismo tiempo, incapaces de apartar la mirada.

Daydreaming (Soñando Despierto)
Living in a city of sleepless people
Who all know the limits and won't go too far
Outside the lines
'Cause they're' out of their minds
Viviendo en una ciudad de gente insomne
Que todos conocen los límites y no van demasiado lejos
Fuera de las líneas
Porque están locos

¿Alguna vez te has sorprendido mirando por la ventana de clase o del trabajo soñando con un lugar mejor? Daydreaming de Paramore captura justamente esa sensación de querer escapar de una rutina gris para construir un hogar donde los sueños y la realidad se mezclen. En la canción, Hayley Williams describe una ciudad llena de gente "sin sueño" que prefiere seguir las reglas, mientras ella anhela romper los límites y encontrar un espacio propio donde sentirse completamente viva.

El tema celebra el poder de la imaginación como motor de cambio: soñar despierto no es una simple distracción sino el primer paso para dejar atrás lo que nos mantiene "a medio vivir". Con un estribillo repetitivo y luminoso, Paramore nos recuerda que un sueño -por pequeño que sea- puede ser suficiente para impulsarnos a buscar algo mejor. Así, Daydreaming se convierte en un himno para todos los que se niegan a conformarse y deciden perseguir su propia aventura.

Tell Me How (Dime Cómo)
I can't call you a stranger
But I can't call you
I know you think that I erased you
You may hate me but I can't hate you
No puedo llamarte desconocido
Pero no puedo llamarte
Sé que piensas que te borré
Puede que me odies pero yo no puedo odiarte

¿Abrazar o soltar? Esa es la gran pregunta que recorre “Tell Me How”, la balada con la que Paramore cierra su álbum After Laughter. La voz de Hayley Williams nos sumerge en ese limbo emocional que queda cuando una relación termina pero los sentimientos se resisten a morir. No hay espacio para el odio ni para el olvido: “no puedo llamarte extraño, pero tampoco puedo llamarte”. Entre guitarras suaves y percusión contenida, la cantante admite su cansancio de “empezar algo nuevo otra vez” mientras suplica orientación: “Tell me how to feel about you now”.

Lo más doloroso es el silencio que el otro emplea como arma. Los mensajes que nunca llegan y la ausencia de respuestas asfixian más que cualquier grito. La canción oscila entre la nostalgia y la firmeza de quien sabe que tiene sus propias convicciones, aunque reconoce que “nadie está ganando”. Al escucharla practicarás vocabulario sobre emociones intensas como suffocate, let go, addiction y convictions, además de expresiones para pedir claridad en inglés. Canta, aprende y descubre cómo convertir la confusión amorosa en un estribillo inolvidable.

Hard Times (Vremuri grele)
All that I want
Is to wake up fine
Tell me that I'm alright
That I ain't gonna die
Tot ce vreau
E să mă trezesc ok
Spune-mi că sunt în regulă
Că n-o să mor

Hard Times este o piesă pop-rock plină de energie în care Paramore transformă frustrarea și anxietatea într-un refren molipsitor. Dincolo de ritmul dansabil, versurile dezvăluie dorința de a te trezi „ok”, de a scăpa de norul personal de ploaie și de a primi un semn că totul va fi bine. Ambianța veselă este un contrast intenționat cu temele mai întunecate: atacuri de panică, teama de eșec și sentimentul că lumea râde când cazi.

În esență, cântecul vorbește despre momentele în care atingem „fundul prăpastiei” și totuși reușim să supraviețuim, agățându-ne de prieteni și de autoironie. Mesajul este clar: dificultățile te pot face să te întrebi „de ce mai încerci?”, pot să te dărâme și să te facă să plângi, dar chiar și atunci, există o scânteie care te împinge înainte. „Hard Times” devine astfel un reminder catchy că poți să dansezi, să strigi și să-ți găsești puterea chiar și în mijlocul furtunii personale.

Pressure (Presión)
Tell me where our time went
And if it was time well spent
Just don't let me fall asleep
Feeling empty again
Dime adónde se fue nuestro tiempo
Y si fue tiempo bien aprovechado
Solo no dejes que me duerma
Sintiéndome vacía otra vez

Paramore, la banda de rock alternativo originaria de Estados Unidos, nos presenta en “Pressure” un retrato vibrante de lo que se siente vivir al límite de nuestras propias exigencias. Hayley Williams canta sobre ese instante en que el cansancio emocional y la incertidumbre parecen ganar terreno: noches sin dormir, preguntas que rebotan en la mente y la sensación de vacío que amenaza con rompernos por dentro. Sin embargo, entre la angustia surge una chispa de rebeldía: la letra declara que, a veces, alejarse de quienes alimentan esa presión es la mejor salida.

Al ritmo de guitarras enérgicas y baterías aceleradas, la canción mezcla vulnerabilidad y desafío. Mientras reconoce la pérdida de esperanza y la soledad, también afirma que “estamos mejor sin ti” -una frase que se convierte en grito de autoafirmación. “Pressure” invita al oyente a aceptar que no siempre obtendremos todas las respuestas, pero sí podemos soltar lo que nos lastima y avanzar más ligeros. Es el himno perfecto para quienes necesitan recordar que, aunque la presión apriete, siempre existe la opción de liberarse y empezar de nuevo.

Told You So (Te Lo Dije)
For all I know
The best is over and the worst is yet to come
Is it enough?
To keep on hoping when the rest have given up?
Por lo que sé
Lo mejor ya pasó y lo peor aún está por venir
¿Es suficiente?
¿Seguir teniendo esperanza cuando los demás se rindieron?

¿Alguna vez has sentido que todos a tu alrededor esperan a que tropieces solo para poder decirte "te lo dije"? Eso mismo retrata "Told You So" de Paramore, una canción que mezcla ritmo bailable con la ansiedad de ser juzgado. Hayley Williams canta sobre la presión de mantener la calma cuando los demás ya te han sentenciado y disfrutan recordártelo. Entre guitarras funk y percusiones ágiles, la banda convierte la angustia en energía, invitándonos a mover el cuerpo mientras reflexionamos sobre la autocrítica y el orgullo herido.

En el estribillo se repite el eterno tira y afloja: ella odia tener que admitir errores, pero sus críticos adoran restregárselos. La frase "throw me into the fire" simboliza esas situaciones ardientes de las que parece imposible escapar. Sin embargo, la canción no se queda en la derrota. Su mensaje final es de resistencia: aceptar la posibilidad de fallar, levantarse entre las llamas y seguir adelante, incluso si los demás siguen coreando "te lo dije" en el fondo.

Fake Happy (Falsa Felicidad)
I love making you believe
What you get is what you see
But I'm so fake happy
I feel so fake happy
Me encanta hacerte creer
Que lo que obtienes es lo que ves
Pero estoy tan feliz de mentira
Me siento tan feliz de mentira

¿Alguna vez has sonreído solo para que nadie pregunte qué te pasa? Eso es exactamente lo que narra Paramore en "Fake Happy". Con un ritmo animado y guitarras vibrantes, Hayley Williams confiesa que detrás de cada gesto alegre se esconde un cansancio emocional que prefiere ocultar bajo maquillaje y luces tenues. La canción retrata la presión social por proyectar éxito y felicidad, incluso cuando el mundo interior está hecho trizas, y plantea la inquietante idea de que todos podríamos estar participando en la misma farsa.

Al repetir "If I smile with my teeth, bet you believe me", la banda expone cómo una simple sonrisa basta para convencer a los demás –y a veces a uno mismo– de que todo va bien. "Fake Happy" se convierte así en un himno sobre la autoexigencia, la salud mental y la distancia entre la apariencia y la realidad. Entre guitarras saltarinas y coros contagiosos, Paramore nos invita a quitarnos la máscara, reconocer nuestras emociones y descubrir que la autenticidad puede ser mucho más liberadora que la perfección fingida.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!