Learn English With Beabadoobee with these 10 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Beabadoobee
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Beabadoobee's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 10 song recommendations by Beabadoobee to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
10:36
You don't need me
As much as I need you
As much as I need you
Take it or leave it
N-ai nevoie de mine
Așa cum eu am nevoie de tine
Așa cum eu am nevoie de tine
Acceptă sau lasă

Imagina-ți că e ora 10:36 seara, luminile sunt stinse, iar telefonul devine singurul refugiu. Asta surprinde Beabadoobee în piesa ei: momentul acela intim când singurătatea mușcă și te împinge să suni pe cineva care nu înseamnă neapărat „iubire”, ci doar un trup cald care să-ți alunge golul. Versurile oscilează între nevoia intensă („You don't need me as much as I need you”) și refuzul de a lăsa lucrurile să devină serioase („I didn't think you'd fall in love”), creionând un dezechilibru emoțional aproape dureros. Repetițiile „I don't want to” sună ca o mantră prin care artista încearcă să-și convingă inima că nu vrea mai mult, deși în realitate telefonul tot formează acel ultim apel.

Prin această piesă scurtă și directă, Beabadoobee vorbește despre relațiile de „confort de noapte”: legături în care unul caută afecțiune temporară, iar celălalt riscă să se îndrăgostească. „10:36” devine astfel o confesiune despre frică, dependență și limite trasate cam prea târziu, totul ambalat într-un refren catchy care îți rămâne în minte exact ca ora inscripționată în titlu.

The Way Things Go (Cómo van las cosas)
And there's so much left to say
I guess I'm just the bigger guy
And there's too much on my mind
That I don't even want to try
Y hay tanto que queda por decir
Supongo que soy el tipo más grande
Y hay demasiado en mi mente
Que ni siquiera quiero intentar

¿Alguna vez has sentido que el universo simplemente te guiña un ojo y te dice “así es la vida”? Eso es lo que Beabadoobee, la cantautora filipino-británica, captura en The Way Things Go. Con una melodía suave y nostálgica, ella repasa un amor que se desmorona, desde los pequeños detalles que ya no recuerda (el nombre, las pecas) hasta la resignación de ver a su ex con otra persona. Entre suspiros y un toque sarcástico, admite que fue la “bigger guy”, cargando con culpas que quizá no le correspondían y aceptando que, a veces, el amor se vuelve borroso porque “Love is blind”.

Al repetir el estribillo “I guess that’s just the way things go”, la cantante convierte la frase en un mantra de aceptación. Sí, duele revisar los recuerdos, pasar frente a la casa de quien amas o sentir la distancia, pero hay un consuelo tranquilo en decir “no pasa nada, sigo adelante”. La canción nos recuerda que el camino hacia la paz interior suele implicar dejar ir rencores, reconocer lo que fue y sonreír al futuro. Entre guitarras delicadas y una voz casi susurrada, Beabadoobee transforma la pérdida en crecimiento personal, mostrándonos que seguir adelante también puede sonar muy, muy bonito.

Coffee (Café)
Don't stay awake for too long
Don't go to bed
I'll make a cup of coffee for your head
I'll get you up and going out of bed
No te quedes despierto por mucho tiempo
No te vayas a la cama
Haré una taza de café para tu cabeza
Te levantaré y te sacaré de la cama

“Coffee” de Beabadoobee es una dulce invitación a empezar el día con cariño y complicidad. La joven cantautora filipina–británica convierte una simple taza de café en un símbolo de cuidado: le promete a su persona especial prepararle la bebida “con la cantidad justa de azúcar, como a ti te gusta”, para sacarla de la cama y alegrarle la mañana. Entre acordes suaves, la letra transmite ternura y cercanía, recordándonos que los pequeños gestos cotidianos pueden ser enormes demostraciones de afecto.

Al mismo tiempo, la canción revela la vulnerabilidad de la narradora: reconoce que todavía no se siente del todo bien, pero asegura que “algún día estaré bien”. Esa promesa personal se mezcla con el deseo de reconfortar al otro, creando un ambiente de apoyo mutuo. “Coffee” es, en esencia, un mini-ritual matutino donde el aroma del café, un abrazo apretado y el brillo de unos ojos verdes se convierten en la receta perfecta para comenzar el día con calidez y esperanza.

Glue Song (Canción De Pegamento)
I've never known someone like you
Tangled in love, stuck by you from the glue
Don't forget to kiss me
Or else you'll have to miss me
Nunca había conocido a alguien como tú
Enredada en amor, pegada a ti por el pegamento
No olvides besarme
O tendrás que extrañarme

¿Alguna vez sentiste que el amor te pega como si fuera pegamento? Esa es la esencia de “Glue Song”, el tierno sencillo de beabadoobee, la cantautora nacida en Filipinas y criada en Londres que conquista al mundo con su indie pop cargado de nostalgia. Con un ritmo suave y casi juguetón, la artista nos sumerge en la alegría inesperada de encontrar a alguien que se vuelve indispensable, como si dos corazones se unieran con cola blanca y ya no pudieran separarse.

En la letra, Bea celebra ese descubrimiento: no conocía a nadie como esa persona especial, y ahora está “enredada en amor” y “pegada para siempre”. El pegamento simboliza la seguridad, la cercanía y la ligera obsesión de querer estar juntos a cada instante. Cada verso es una caricia que dice “no te olvides de besarme, porque si no tendrías que extrañarme”. Así, la canción vibra entre la dulzura de la sorpresa romántica y la sencillez de admitir que, cuando el amor llega, nos deja irremediablemente unidos… y felices de estarlo.

Glue Song (Cântecul lipiciului)
I've never known someone like you
Tangled in love, stuck by you from the glue
Don't forget to kiss me
Or else you'll have to miss me
N-am cunoscut pe nimeni ca tine
Încâlciți în iubire, lipit de tine de la lipici
Nu uita să mă săruți
Altfel o să-ți fie dor de mine

Glue Song este ca un bilețel de dragoste scris pe fugă, dar „sigilat” cu cel mai puternic adeziv⁠—emoțiile proaspete ale îndrăgostirii. Beabadoobee, artista filipineză care mixează sensibilitatea indie cu candoarea pop, descrie senzația de a nu-l lăsa pe celălalt să-ţi scape din brațe: „Tangled in love, stuck by you from the glue”. Repetarea cuvintelor simple şi oneste („I've never known someone like you”) scoate la lumină uimirea copilărească de a găsi, în sfârşit, persoana potrivită.

Imaginea lipiciului devine metafora centrală: dragostea este lipicioasă, greu de desprins, iar orice despărţire ar „smulge” bucăţi din tine. Beabadoobee îşi invită partenerul să păstreze conexiunea vie prin gesturi mici—„Don't forget to kiss me”—ştiind că acele detalii ţin relaţia unită. Piesa transmite un mesaj cald şi optimist: atunci când întâlneşti sufletul compatibil, nu ai nevoie de fraze complicate; tot ce contează este să-ţi arăţi afecţiunea şi să laşi „lipiciul” dragostei să-şi facă treaba.

Lovesong (Cântec de dragoste)
I didn't think I'd ever want this yet
When we had first met in the fall
Guess it's something you learn to accept
When I've been a mess it's not your fault
Nu credeam că o să-mi doresc asta vreodată
Când ne-am întâlnit prima oară, toamna
Cred că e ceva ce ajungi să accepți
Când eu sunt un haos, nu e vina ta

„Lovesong” este confesiunea sinceră a artistei filipineze Beabadoobee despre acel moment imprevizibil în care te trezești îndrăgostit, chiar dacă nu ți-ai propus asta. Versurile descriu mici rateuri cotidiene – pierde trenul, se pierde în gânduri, bâjbâie după cuvinte – care devin metafore pentru haosul interior provocat de dragoste. Între refrenele fredonate „do-do-do”, ea admite că a scris deja atâtea cântece de dragoste, însă tot ce poate face pentru a-și păstra mintea limpede este să compună încă unul, doar „un alt love song… despre tine”.

Prin imagini simple și repetitive, piesa surprinde senzația dulce-amară a începuturilor: confuzie, dor, dar și bucuria de a avea pe cineva prezent „în cap toată ziua”. „Lovesong” devine astfel un jurnal muzical al iubirii tinere, imperfecte, dar autentice, în care fiecare ascultător se poate regăsi.

Lovesong (Canción De Amor)
I didn't think I'd ever want this yet
When we had first met in the fall
Guess it's something you learn to accept
When I've been a mess it's not your fault
Nunca pensé que llegaría a querer esto
Cuando nos conocimos por primera vez en otoño
Supongo que es algo que aprendes a aceptar
Cuando he sido un desastre no es tu culpa

¿Alguna vez has sentido que el amor te sorprende cuando menos lo esperas y, al mismo tiempo, te revuelve la cabeza? Eso es exactamente lo que Beabadoobee, la cantautora filipino-británica, nos susurra en Lovesong. Entre acordes suaves y un pegajoso "do-do-do", ella retrata la confusión de descubrir que quieres a alguien cuando tu vida aún es un desastre. Perder el tren y gritar su nombre se convierte en una metáfora encantadora de las oportunidades que se escapan y de esa presencia constante que invade tus pensamientos.

Este tema es una carta abierta a la vulnerabilidad: reconoce que hubo días mejores pero, para no enloquecer, la única salida es poner en palabras lo que se siente. Así, la canción se convierte en "otra canción de amor" más, aunque con un guiño divertido y autoconsciente a los clichés románticos. Perfecta para practicar el español de las emociones, te invita a explorar vocabulario sobre nostalgia, anhelo y autoaceptación mientras tarareas su melancólico estribillo.

10:36
You don't need me
As much as I need you
As much as I need you
Take it or leave it
No me necesitas
Tanto como yo te necesito
Tanto como yo te necesito
Tómalo o déjalo

10:36 es una ventana a la mente de Beabadoobee, la cantautora filipino-británica que mezcla guitarras noventeras con confesiones crudas. El título hace alusión a la hora exacta en la que la protagonista marca el teléfono, hambrienta de compañía. Desde la primera línea admite que la otra persona no la necesita tanto como ella, revelando un desequilibrio emocional que late en cada verso. Los coros repetitivos refuerzan esa idea de obsesión: necesita un cuerpo cálido para abrazar cuando la soledad acecha en la noche.

La canción navega entre la dependencia y el deseo de cortar ese vínculo. El “I don’t want to” que se repite funciona como un mantra de resistencia, un intento de convencerse de que debe soltar, aunque su corazón diga lo contrario. Así, 10:36 retrata el conflicto interno de buscar a alguien solo para llenar un vacío y la toma de conciencia de que ese consuelo es temporal. La energía rockera contrasta con la vulnerabilidad de la letra, creando un himno corto, directo y muy humano sobre el amor no correspondido y la dificultad de dejar ir.

Coffee (Cafea)
Don't stay awake for too long
Don't go to bed
I'll make a cup of coffee for your head
I'll get you up and going out of bed
Nu rămâne treaz prea mult
Nu te culca
Îți fac o cafea să-ți limpezești mintea
Te scot din pat și te pun în mișcare

„Coffee” de Beabadoobee este ca o îmbrățișare aburindă într-o cană de cafea. Versurile ne poartă într-o dimineață leneșă, în care artista îi promite persoanei iubite că îi va prepara băutura exact așa cum îi place, doar pentru a-i face trezirea mai dulce și ziua mai luminoasă. Dincolo de acest gest simplu, piesa vorbește despre grijă și vulnerabilitate: „promit că într-o zi o să fiu bine”. E un fel de confesiune blândă, în care cea care cântă își recunoaște momentele grele, dar arată că dragostea și micile ritualuri – ca aroma cafelei și ochii verzi ai partenerului – pot aduce speranță și liniște.

Melodia emană căldură și intimitate, transformând rutina matinală într-un limbaj al iubirii. Prin refrenul repetitiv, amintirea cafelei devine un simbol al sprijinului necondiționat: „nu adormi, nu te culca, pregătesc cafeaua care te ridică din pat”. Așa, Beabadoobee reușește să transmită că fericirea stă de multe ori în gesturile mici, iar puterea de a merge mai departe poate veni dintr-un zâmbet și un strop de zahăr pus cu grijă în ceașcă.

The Way Things Go (Felul în care merg lucrurile)
And there's so much left to say
I guess I'm just the bigger guy
And there's too much on my mind
That I don't even want to try
Și mai e atât de mult de zis
Cred că eu sunt băiatul mai matur
Și am prea multe pe cap
Încât nici nu mai vreau să încerc

Despre ce este „The Way Things Go” de beabadoobee

În acest single, artista filipineză ne invită să facem o plimbare prin labirintul emoțiilor de după o despărțire. Vers cu vers, ea își acceptă tristețea, dezamăgirea și – într-un final – liniștea, folosind refrenul „I guess that’s just the way things go” ca pe o mantră care o ajută să ia lucrurile exact așa cum sunt. Observăm o trecere de la amintiri detaliate (pistrui, apeluri ratate, trecerea cu trenul pe lângă casa lui) la constatarea rece că iubirea a fost „oarbă”, iar fostul partener a ales o „rută banală”.

Piesa îmbină vulnerabilitatea cu un strop de ironie: „I guess I’m just the bigger guy” semnalează maturitatea de a nu riposta, în timp ce „that’s pretty lame” dezvăluie încă o mică înțepătură amară. În final, artista afirmă „I don’t mind” de mai multe ori, transformând resemnarea într-o formă de eliberare. Melodia devine astfel un imn indie-pop despre acceptarea cursului firesc al lucrurilor și bucuria de a merge mai departe, oricât de încâlcită ar fi povestea din urmă.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!