SLIME Lyrics in English Zola

Below, I translated the lyrics of the song SLIME by Zola from French to English.
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Hmm-hmm, hmm, hmm
Hmm-hmm, hmm, hmm
Hmm-hmm, hmm, hmm
Hmm-hmm, hmm, hmm
Maman a trois enfants dont Zolaski et l'tier d'son cœur
Mom has three kids, including Zolaski and a third of her heart
Ce soir on t'éteint, demain le soleil s'lèvera encore
Tonight we'll turn you off, tomorrow the sun will rise again
J'suis un vrai g, avec un vrai bi'
I'm a real guy, with a real gun
Nique sa mère, j'porte du ice, bijoux d'famille
Fuck it, I wear ice, family jewels
Un coup d'clé dans l'moteur, un coup d'couteau tu meurs
One turn of the key in the engine, one stab and you're dead
Si j'le fais, ç's'ra pour moi, ça s'ra pas par amour
If I do it, it'll be for me, it won't be for love
Un mec qui tient pas à vie vaut moins qu'un mec qui a peur
A guy who can't stand for life is worth less than a guy who's scared
Un mec qui a peur, si il a peur, bah la bastoss part
A guy who's scared, if he's scared, well, the bullets fly
Moi, j'suis pas son babe là c'est l'heure boy
Me, I'm not her babe, it's time, boy
Dans l'ghetto ça s'allume comme des cowboys
In the ghetto, they light up like cowboys
Moi, j'suis pas son babe il faut qu'gère mes bails
Me, I'm not her babe, I gotta handle my own business
Des cicatrices, sur ma face ont dégradé toute ma bouille
Scars on my face My whole face's a mess
De l'ombre à la lumière ça fait mal
From darkness to light, it hurts
Liasse multicolore dans l'mall
Multicolored wad in the mall
999 et demi, donc je vise le mille
999 and a half, so I'm aiming for a thousand
Têtu comme une mule Bombonne dans un mule
Stubborn as a mule, a can of gas in a mule
Billet d'avion, départ C.D.G, faut qu'tu guettes tes mails
Plane ticket, departure from CDG, you gotta keep an eye on your emails
Pétard à la main, et là t'm'parles de tes principes
Joint in hand, and now you're talking to me about your principles
J'fais pas parti de ceux qui tirent as-p, ceux qui pressent as-p
I'm not one of those who pull as-p, those who press as-p
Guichet fermé, disque en platine, rien à foutre d'l'argent sal
Sold out, platinum record, I don't give a fuck about dirty money
J'sais déjà combien y a, mais j'reconte quand j'me sens seul
I already know how much there is, but I tell it again when I feel alone
Pétard à la main, et là t'm'parles de tes principes
Joint in hand, and now you're talking to me about your principles
J'fais pas parti de ceux qui tirent as-p, ceux qui pressent as-p
I'm not one of those who pull as-p, those who press as-p
Guichet fermé, disque en platine, rien à foutre d'l'argent sal
Sold out, platinum record, I don't give a fuck about dirty money
J'sais déjà combien y a, mais j'reconte quand j'me sens seul
I already know how much there is, but I tell it again when I feel alone
Ils crament les feux dans son fer, genre
They They're burning the fires in his iron, like
Personne va lui porter l'œil
nobody's gonna give him the evil eye
Personne va lui porter l'œil
nobody's gonna give him the evil eye
Il arrive pas à fermer l'œil
He can't get a wink of sleep
Million par million
million upon million
La monnaie l'a aveuglé
Money blinded him
Million par million
million upon million
Million par million
Million upon million
La monnaie l'a achevé
money finished him off
J'gagne du temps, j'rempli l'ceus, ceus, ceus
I'm gaining time, I'm filling the cos, cos, cos
Perds pas d'temps, faut qu'j'te casse, casse, casse
Don't waste time, I gotta break you, break you, break you
Range ta langue, j'fais pas d'kiss, kiss, kiss
Put your tongue away, I don't do kisses, kisses, kisses
Fin d'showcase, je choisis celle qui couche
End of showcase, I choose the one who sleeps with me
Pétard à la main, et là t'm'parles de tes principes
Joint in hand, and now you're talking to me about your principles
J'fais pas parti de ceux qui tirent as-p, ceux qui pressent as-p
I'm not one of those who pull as-p, those who press as-p
Guichet fermé, disque en platine, rien à foutre d'l'argent sal
Sold out, platinum record, I don't give a fuck about dirty money
J'sais déjà combien y a, mais j'reconte quand j'me sens seul
I already know how much there is, but I tell it again when I feel alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2019 lyric translations from various artists including Zola
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.