SKU Lyrics in English Zola

Below, I translated the lyrics of the song SKU by Zola from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouais, j'ai mal à la life
Yeah, I'm sick of life
Gang, gang, bonne mala-la
Gang, gang, good luck
Tu voulais qu'on s'tue et on s'est tué, j'reviens le lendemain
You wanted us to kill each other and we killed each other, I'll come back the next day
Elle est dingue, dingue, dingue de moi
She's crazy, crazy, crazy about me
Grr, pa-pa-pa, t'es mort
Grr, pa-pa-pa, you're dead
Quand j'étais petit, c'était dur, je jouais que aux démos
When I was little, it was hard, I only played demos
Le keuf m'a fait tomber à moto, ensuite, il a check son poto
The boss made me fall on my motorbike, then he checked his friend
Python, pétard, demande à mon shooter, paqua, paquaquito
Python, firecracker, ask my shooter, paqua, paquaquito
Qui sont les vrais, qui sont les faux? Contre courant dans le ruisseau
Who are the real ones, who are the fake ones? Against the current in the stream
Lame aiguisée, chauffeur guidé, si j'grossis, c'est qu'tout est good
Sharp blade, guided driver, if I get bigger, it’s because everything is good
Dans mon bloc, ça ne capte pas
In my block, it doesn't pick up
Dur à expliquer, donc je n'parle pas
Hard to explain, so I don't speak
J'aimerais qu'l'argent efface toutes ces plaies
I wish money would erase all these wounds
J'comprends pas les autres, ils m'comprendront jamais
I don't understand others, they will never understand me
Sku la police, sku
Sku police, sku
La police veut coffrer des kilos
The police want to lock up kilos
On vit en scred
We live in scred
Ils s'déplacent en secte
They move in sect
Mes reu-frés ont glissé comme des blancs en skate
My reu-frés slid like white people on skateboards
Ça dérape, sku, la police, sku
Things are going wrong, sku, the police, sku
La police veut coffrer des kilos d'sku
The police want to seize kilos of sku
On vit en scred
We live in scred
On s'déplace en secte
We move in sect
Tu crois qu'ça va tranquille mais j'viens d'porter une casquette
You think it's going smoothly but I just wore a cap
Si j'laisse passer la joggeuse tu sais très bien c'est pourquoi (c'est pourquoi
If I let the jogger pass you know very well that's why (that's why
J'suis désolé pour hier, tiens ce sac, c'est pour toi
I'm sorry about yesterday, hold this bag, it's for you
Les vainqueurs sont tous partant les vaincus sont tous partis
The winners are all gone, the losers are all gone
Si y a un plan a faire lundi je n'vais pas l'repousser à mardi, mardi
If there is a plan to make on Monday I am not going to postpone it until Tuesday, Tuesday
J'étais seul, c'était la merde
I was alone, it was shit
Mon exemple, c'était ma mère
My example was my mother
Il faut qu'on l'fasse, hijo, hijo
We have to do it, hijo, hijo
Go au charbon, j'connais mon boulot
Go to coal, I know my job
L'habit dur quand y a un billet
Hard clothes when there is a ticket
Pas besoin d'jean pour bien m'habiller
No need for jeans to dress well
Tu sais qu'j'suis fier car j'ai grandi dans le hood
You know I'm proud because I grew up in the hood
Jette pierre puis, courir jusqu'à plus d'souffle
Throw a stone then run until you run out of breath
Ça marche pas trop d'fierté entre nous
It doesn't work too much pride between us
Terrain m'appelle comme si j'étais l'entraineur
Terrain calls me like I'm the coach
Sans qu'ma mère le sache, j'sortais tard et j'allais guetter tôt
Without my mother knowing, I would go out late and watch early
Tout s'lit dans les yeux, le soir, même sur l'mur d'un ghetto
Everything is read in the eyes, in the evening, even on the wall of a ghetto
C'mois-ci, c'était aud-ch, maman a pas pu prendre de gâteaux
This month it was aud-ch, mom couldn't have cakes
Au mois dernier, c'était la merde, trop la haine, j'suis dégoutté
Last month, it was shit, too much hatred, I'm disgusted
Sku la police, sku
Sku police, sku
La police veut coffrer des kilos
The police want to lock up kilos
On vit en scred
We live in scred
Ils s'déplacent en secte
They move in sect
Mes reu-frés ont glissé comme des blancs en skate
My reu-frés slid like white people on skateboards
Ça dérape, sku, la police, sku
Things are going wrong, sku, the police, sku
La police veut coffrer des kilos d'sku
The police want to seize kilos of sku
On vit en scred
We live in scred
On s'déplace en secte
We move in sect
Tu crois qu'ça va tranquille mais j'viens d'porter une casquette
You think it's going smoothly but I just wore a cap
Ouais, j'ai mal à la life
Yeah, I'm sick of life
Gang, gang, bonne mala-la
Gang, gang, good luck
Tu voulais qu'on s'tue et on s'est tué, j'reviens le lendemain
You wanted us to kill each other and we killed each other, I'll come back the next day
Elle est dingue, dingue, dingue de moi
She's crazy, crazy, crazy about me
Grr, pa-pa-pa, t'es mort
Grr, pa-pa-pa, you're dead
Quand j'étais petit, c'était dur, je jouais que aux démos
When I was little, it was hard, I only played demos
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Zola
Get our free guide to learn French with music!
Join 49490 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.