Below, I translated the lyrics of the song Pollos Hermanos by Zola from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
C'est la clé du 6.3, pas du GTI
This is the key to the 6.3, not the GTI
J'atterris à Dallas, j'suis d'retour au pays
I land in Dallas, I'm back home
J'te laisse le volant, j'aime pas conduire sur Paris
I'll leave the wheel to you, I don't like driving in Paris
J'te laisse même pas m'aimer, j'paie la chambre, disparais
I won't even let you love me, I pay for the room, disappear
j'peux pas laisser mon sac dans la chambre
I can't leave my bag in the room
Quand j'vais me doucher, j'suis paro
When I go to shower, I'm paro
J'fais pas confiance aux salopes
I don't trust bitches
Mais j'ai confiance en moi quand j'marche sur Paris
But I have confidence in myself when I walk in Paris
Si un bouffon me teste, il va galope
If a jester tests me, he will gallop
J'suis un lossa, quand j'bouyave en même temps, j'galoche
I'm a lossa, when I'm bouyave at the same time, I'm galoshing
J'te dépouille, j'te laisse ta fausse sacoche
I strip you, I leave you your fake bag
Les malheurs me tombent dessus
Misfortunes fall on me
Pourtant j'avais mis l'System Trophy
However I had put the System Trophy
Et oui, je baise des mères, j'veux mon trophée, oui
And yes, I fuck mothers, I want my trophy, yes
Je baise des filles qui sont trop fans, oui
I fuck girls who are too big fans, yes
Té-ma, mes DM sont truffés
Hey, my DMs are full
J'me déplace jamais sans mes trois 'phones
I never travel without my three phones
L'aiguille du compteur, j'l'ai fait plafonne
The meter needle, I made it peak
Dégage ton gros nez, j'suis en plein phare
Get off your big nose, I'm in the headlights
Ghini, monte dans la ghini
Ghini, get in the ghini
J'coupe dans les tranchées, j'suis vêtu d'un jean
I cut in the trenches, I'm dressed in jeans
Ça fait d'jà un an qu'j'ai arrêté de dealer
It's been a year since I stopped dealing
Ghini, j'fuck dans une ghini
Ghini, I fuck in a ghini
La pétasse parle mal, je la en plein dîner
The bitch speaks badly, I have her in the middle of dinner
Ça m'manque pas l'époque où dehors, nous on dealait
I don't miss the time when we were dealing outside
J'coupais des barrettes plates et des fois ondulées
I cut flat barrettes and sometimes wavy ones
Arrête de nous raconter ta vie
Stop telling us about your life
Je ne change pas, j'évolue
I don't change, I evolve
Mon thorax prend du volume
My chest is gaining volume
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, je ne pense qu'à la thune
I cash in, I cash in, I cash in, I only think about the money
Po-pollos Hermanos
Po-pollos Hermanos
Greffé sur mon tablier
Grafted on my apron
J'me fais sucer la bite par ta meuf
I get my cock sucked by your girlfriend
Mais comme tu l'aimes, tu vas tout oublier
But as you love him, you will forget everything
Pollos, Pollos Hermanos
Pollos, Pollos Hermanos
Greffé sous mon tablier
Grafted under my apron
Tu vas, tu vas tout oublier
You're going to, you're going to forget everything
C'est vrai que des fois, moi, je fais des écarts
It's true that sometimes I make deviations
J'peux pas kiffer en boîte si j'vois pas mon équipe
I can't enjoy clubbing if I don't see my team
Liasse de billets froissés, j'en ai plein sous l'trois quart
Bunch of crumpled bills, I have plenty under three quarters
Quand la fe-me d'un keuf sera veuve, on sera quitte
When a boss's wife is a widow, we will be even
J'mets des coups d'pute et des coups d'kick
I give whore blows and kicks
Sac de beuh et pétasses, c'est mon kiff
Bag of weed and bitches, that's my kiff
Elle dort sur un lit king size entouré d'moquette
She sleeps on a king size bed surrounded by carpet
Tas capté, pied d'biche sur la porte, tout va sauter
Heap captured, crowbar on the door, everything will blow
Y a qu'un sens pour mettre ma veste
There's only one way to put on my jacket
Elle s'retourne pas, demande à Binksky, bye, bye, bye
She doesn't turn around, asks Binksky, bye, bye, bye
Ils veulent un, ils veulent un feat
They want a, they want a feat
J'leur dis, 'Non, merci', bye, bye, bye
I tell them, 'No, thank you', bye, bye, bye
Ghini, monte dans la ghini
Ghini, get in the ghini
J'coupe dans les tranchées, j'suis vêtu d'un jean
I cut in the trenches, I'm dressed in jeans
Ça fait d'jà un an qu'j'ai arrêté de dealer
It's been a year since I stopped dealing
Ghini, j'fuck dans une ghini
Ghini, I fuck in a ghini
La pétasse parle mal, je la en plein dîner
The bitch speaks badly, I have her in the middle of dinner
Ça m'manque pas l'époque où dehors, nous on dealait
I don't miss the time when we were dealing outside
J'coupais des barrettes plates et des fois ondulées
I cut flat barrettes and sometimes wavy ones
Arrête de nous raconter ta vie
Stop telling us about your life
Je ne change pas, j'évolue
I don't change, I evolve
Mon thorax prend du volume
My chest is gaining volume
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, je ne pense qu'à la thune
I cash in, I cash in, I cash in, I only think about the money
Po-pollos Hermanos
Po-pollos Hermanos
Greffé sur mon tablier
Grafted on my apron
J'me fais sucer la bite par ta meuf
I get my cock sucked by your girlfriend
Mais comme tu l'aimes, tu vas tout oublier
But as you love him, you will forget everything
Pollos, Pollos Hermanos
Pollos, Pollos Hermanos
Greffé sous mon tablier
Grafted under my apron
Tu vas, tu vas tout oublier
You're going to, you're going to forget everything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind