Papers Lyrics in English Zola , Ninho

Below, I translated the lyrics of the song Papers by Zola from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
AWA the mafia my nigga
AWA the mafia my nigga
Allô? C'est qui là? Allô? Ouais, c'est qui là? Allô?
Hello? Who is that there? Hello? Yeah, who is that? Hello?
Violet, la couleur du papers, le commerçant n'a pas la monnaie
Purple, the color of the papers, the merchant does not have the change
Moula, moula, couleur Lakers, n'en mets pas trop, tu s'ras sonné
Moula, moula, Lakers color, don't put too much on, you'll be stunned
Liasse de cinquante euros élastiquée sur le té-cô
Bundle of fifty euros elasticated on the tee-side
J'me suis levé à dix heures et d'mi comme le gérant du ghetto
I got up at ten thirty like the manager of the ghetto
Cagoulé, gants dans l'appart', hors de question qu'y ait mes paluches
Hooded, gloves in the apartment, out of the question my paws are there
Ressortent pendant l'enquête
Come out during the investigation
C'est la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie qui gâche ma vie, j'bois du
It's the money, money, money, money that's ruining my life, I drink
Honey, honey, j'suis khabat aux commandes du navire, hola
Honey, honey, I'm Khabat at the helm of the ship, hola
Elle s'accroche à ma queue, au quartier, on s'accroche à la vie
She clings to my tail, in the neighborhood, we cling to life
J'casse ma ce-pu dans l'bât', tu tombes direct sur ma messagerie, hola
I break my shit in the building, you come straight to my voicemail, hola
Le cross est cabré, ça fait brr brr, partout
The cross is reared up, it goes brr brr, everywhere
Chicas est cambrée, sous alcool, dans deux s'condes j'en mets partout
Chicas is arched, under alcohol, in two seconds I put it everywhere
Un, dos, tres, Un, dos, tres, j'suis dans quattro tinté pilon chez la nounou
Un, dos, tres, Un, dos, tres, I'm in quattro tinkling drumstick at the nanny's
Ke-cra chez la tata, rien que j'enfume le bât', rien que j'enfume le bât'
Ke-cra at the aunt's house, just smoke the house, just smoke the house
Maman tempère qui s'passe que sur la peau de sac
Mom tempers what happens only on the skin of the bag
Négro, toi, t'es bizarre, la came, elle est basée, j'la fous dans mon blouson
Nigga, you're weird, the drug, it's based, I put it in my jacket
Zéro pointeurs dans ma rue, si j'en croise, je prends minimum deux ans
Zero pointers in my street, if I come across any, I take at least two years
Si y a p'us d'sous, hey, demain, j'racaille encore
If there's no more money, hey, tomorrow I'll be ripping off again
Faut qu'on s'mette d'accord, si j'pousse, s'te-plait, tâche d'être à l'heure
We have to agree, if I push, please, try to be on time
Violet, la couleur du papers, le commerçant n'a pas la monnaie
Purple, the color of the papers, the merchant does not have the change
Moula, moula, couleur Lakers, n'en mets pas trop, tu s'ras sonné
Moula, moula, Lakers color, don't put too much on, you'll be stunned
Liasse de cinquante euros élastiquée sur le té-cô
Bundle of fifty euros elasticated on the tee-side
J'me suis levé à dix heures et d'mi comme le gérant du ghetto
I got up at ten thirty like the manager of the ghetto
Cagoulé, gants dans l'appart', hors de question qu'y ait mes paluches
Hooded, gloves in the apartment, out of the question my paws are there
Ressortent pendant l'enquête
Come out during the investigation
On l'faisait déjà nous quand les autres se demandaient que faire
We were already doing it when the others were wondering what to do
Eux, c'est des gros acteurs, bientôt, j'les étends sur la vie d'mes sœurs
They are big players, soon, I will extend them to the lives of my sisters
Grâce à Dieu, on s'en sort, j'vais peut-être quitter la Terre ce soir
Thank God, we're getting through this, maybe I'll leave Earth this evening
Dans l'vaisseau-mère, elle veut s'asseoir, elle veut cer-su, elle veut sa place
In the mothership, she wants to sit, she wants to know, she wants her place
Dans mon cœur mais c'est mort, y a pas d'imposteur sans faire la pe-stu
In my heart but it's dead, there's no impostor without acting like a pe-stu
Ton poto finit dans l'coffre du RS6
Your friend ends up in the trunk of the RS6
On a tartiné jusqu'à zéro heure, à seize ans au volant d'la Mini Cooper
We spent until zero o'clock, at sixteen years old behind the wheel of the Mini Cooper
T'inquiète, elle est bien coupée, Savastano va s'en occuper
Don't worry, it's well cut, Savastano will take care of it
Bandits, bandits comme tous mes copains, provocantes comme toutes mes copines
Bandits, bandits like all my friends, provocative like all my friends
Hola, hola, hola chicas, c'est N.I et Zola qui tirent dans l'mille, pa
Hola, hola, hola chicas, it’s N.I and Zola who hit the bullseye, pa
Violet, la couleur du papers, le commerçant n'a pas la monnaie
Purple, the color of the papers, the merchant does not have the change
Moula, moula, couleur Lakers, n'en mets pas trop, tu s'ras sonné
Moula, moula, Lakers color, don't put too much on, you'll be stunned
Liasse de cinquante euros élastiquée sur le té-cô
Bundle of fifty euros elasticated on the tee-side
J'me suis levé à dix heures et d'mi comme le gérant du ghetto
I got up at ten thirty like the manager of the ghetto
Cagoulé, gants dans l'appart', hors de question qu'y ait mes paluches
Hooded, gloves in the apartment, out of the question my paws are there
Ressortent pendant l'enquête
Come out during the investigation
AWA the mafia my nigga
AWA the mafia my nigga
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Zola
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.