Below, I translated the lyrics of the song Mula by Zola from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mucha droga dans la casa de la nina
Mucha droga in the nina's house
Appelle ma reum moi j'ai d'jà enterré mon nine, han
Call my reum I have already buried my nine, han
Nine, o'clock au nine je barode
Nine, o'clock to nine I barode
J'mets ma cagoule dans le mall quand même reconnu
I put on my hood in the mall even though it’s recognized
Crack, crack, crack, dans la casserole, c'est le menu
Crack, crack, crack, in the pan, that's the menu
Moi, j'ai déjà le gros, ma femme a pris le Glock Mini, han
I already have the big one, my wife took the Glock Mini, han
Paname c'est miné, GLE à 20 ans, le gang au dessus d'la moyenne
Paname is undermined, GLE at 20 years old, the gang above average
Han, dis-moi comment faire
Han, tell me how to do it
Dis-moi comment faire, sans mentir?
Tell me how to do it, without lying?
J'pense qu'à mes affaires
I only think about my business
Dis-moi comment faire pour les oublier?
Tell me how to forget them?
J'veux la mula, mula la mula, mula
I want the mula, mula the mula, mula
J'veux d'la mula, mula, yeah
I want mula, mula, yeah
Dis-moi comment faire en vrai?
Tell me how to do it in real life?
Poto, la portière, j'suis quelqu'un, c'est le minimum
Bro, the door, I'm someone, it's the minimum
Tu paies pour ta bitch, okay
You pay for your bitch, okay
Mais faut au moins qu'elle soit bonne
But at least it has to be good
Pas juste jolie
Not just pretty
Les p'tits d'sa tess, ils me voient
Her little ones, they see me
Ils se disent, 'faut qu'j'sois comme lui'
They say to themselves, 'I have to be like him'
Moi, j'ai 20 ans, je brasse comme un vieux
Me, I'm 20 years old, I brew like an old man
J'récup mes neveux en GLE
I'm picking up my nephews in GLE
Gagne ma confiance au fil du temps
Gain my trust over time
Pas de décembre à janvier
Not from December to January
Ce soir dans la cité, le bruit du moteur résonne
This evening in the city, the sound of the engine resonates
On frôle la mort, ici, mon corazon
We come close to death here, my corazon
Personne peut m'retenir, j'vais leur faire du sal
No one can hold me back, I'm going to hurt them
J'froisse mes billets, rom-pom-pom pour t'faire
I crumple my tickets, rom-pom-pom to make you
Han, dis-moi comment faire
Han, tell me how to do it
Dis-moi comment faire, sans mentir?
Tell me how to do it, without lying?
J'pense qu'à mes affaires
I only think about my business
Dis-moi comment faire pour les oublier?
Tell me how to forget them?
J'veux la mula, mula la mula, mula
I want the mula, mula the mula, mula
J'veux d'la mula, mula, yeah
I want mula, mula, yeah
Dis-moi comment faire en vrai?
Tell me how to do it in real life?
Fuck les putes et fuck les m'bila
Fuck the whores and fuck the m’bila
Trop peu de gentils, beaucoup de vilains
Too few good guys, lots of bad guys
Ils croient quand même pas qu'on a chaud de ces cons?
They don't think we're hot with these idiots?
Qu'est-ce qui va s'passer? C'est que des humains
What's going to happen? It's just humans
Vrai diamant, tu vois quand tu zoomes
Real diamond, you see when you zoom in
Vroum, vroum, vroum, soleil disparait quand on roule
Vroom, vroom, vroom, sun disappears when we ride
Si j'déboule chez ta mère, tu vas te boucher les oreilles
If I show up at your mother's house, you're going to cover your ears
Toujours sous bonnet Vuitton, en d'sous y a mon auréole
Still under a Vuitton hat, underneath is my halo
Y a mes négros dans la kitchen
There's my niggas in the kitchen
On repère les foumas, on va les catchaille
We spot the foumas, we go and catch them
XXL, bah ouais, la taille du poch'ton
XXL, well yeah, the size of the pocket
Si ma bitch veut une beach j'vais lui acheter
If my bitch wants a beach I'll buy her
Est-ce que t'as fait tout ça à mon âge?
Did you do all this at my age?
Cocaïne, cocaïne, c'est de la poudre et d'la neige
Cocaine, cocaine, it's powder and snow
Han, dis-moi comment faire
Han, tell me how to do it
Dis-moi comment faire, sans mentir?
Tell me how to do it, without lying?
J'pense qu'à mes affaires
I only think about my business
Dis-moi comment faire pour les oublier?
Tell me how to forget them?
J'veux la mula, mula la mula, mula
I want the mula, mula the mula, mula
J'veux d'la mula, mula, yeah
I want mula, mula, yeah
Dis-moi comment faire en vrai?
Tell me how to do it in real life?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind