Below, I translated the lyrics of the song Cœur Lourd by Zkr from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le sable brûlant sous les 'ieps
The burning sand under the 'ieps
J'envie mes zincs d'Europe et leurs parkas
I envy my zincs from Europe and their parkas
J'vois les bâteaux s'barrer, j'aimerais bien y être
I see the boats sailing away, I would love to be there
Tous les mois j'veux coffrer un lleb'
Every month I want to pack a lleb'
Baladi j'aime ta terre mais pourtant
Baladi I love your land but nevertheless
J'm'ennuie et j'survis tout le temps
I'm bored and I survive all the time
Du monde j'peux même pas faire le tour
I can't even go around the world
En tournant en rond dans mon tourment
Turning around in circles in my torment
Ouais ya baba, baghi nakhroj m3a l'babord
Yeah ya baba, baghi nakhroj m3a on the port side
J'ai besoin de ta baraka, yema j'ai b'soin de ton amour
I need your baraka, yema I need your love
J'veux m'en aller, j'y mettrai toute ma nia
I want to leave, I'll put all my effort into it
Choft albhar, m3andech alzaar
Choft albhar, m3andech alzaar
On voyage léger, parce qu'on a le cœur lourd
We travel light, because we have a heavy heart
Lghorba de3tnia mon amour
Lghorba de3tnia my love
Je fais pas de manières, pour harag la galère
I don't show manners, to make trouble worse
J'ai la vue sur la mer, mais ma vie pue la merde
I have a view of the sea, but my life stinks of shit
Trop tard pour changer de route
Too late to change course
J'payerai le prix que sa coûte
I will pay the price it costs
Même si le ciel doit me tomber sur la tête
Even if the sky must fall on my head
J'voudrais un meilleur avenir
I would like a better future
Pour toutes les années à venir
For all the years to come
Même si je prends le risque de ne jamais revenir
Even if I take the risk of never coming back
Et je ne penserai qu'à ma mère
And I will only think of my mother
Le jour où je prendrai la mer
The day I take to the sea
J'ai tatoué son visage dans mes souvenirs
I tattooed his face in my memories
Ouais ya baba, baghi nakhroj m3a l'babord
Yeah ya baba, baghi nakhroj m3a on the port side
J'ai besoin de ta baraka, yema j'ai b'soin de ton amour
I need your baraka, yema I need your love
J'veux m'en aller, j'y mettrai toute ma nia
I want to leave, I'll put all my effort into it
Choft albhar, m3andech alzaar
Choft albhar, m3andech alzaar
On voyage léger, parce qu'on a le coeur lourd
We travel light, because we have a heavy heart
Lghorba de3tnia mon amour
Lghorba de3tnia my love
Je fais pas de manières, pour harag la galère
I don't show manners, to make trouble worse
J'ai la vue sur la mer, mais ma vie pue la merde
I have a view of the sea, but my life stinks of shit
Trop tard pour changer de route, j'payerai le prix que sa coûte
Too late to change route, I will pay the price it costs
Même si le ciel doit me tomber sur la tête
Even if the sky must fall on my head
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind