Below, I translated the lyrics of the song Zélie C'est Quoi ? by Zélie from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je n'm'y fais pas, je n'm'y fais pas
I can't take it, I can't take it
Dans un sale état, sale état
In a bad way, in a bad way
Zélie c'est quoi? Zélie c'est quoi?
What's Zélie? Zélie what is it?
J'perds les mots, c'est facile
I lose the words, it's easy
Quand tu penses que tout est dit
When you think you've said it all
T'façon, je signe en édition, pourquoi
Anyway, I sign in publishing, why
Je ne sens plus que la migraine
All I feel is a headache
De l'artiste dans le système? Bizarre
Of the artist in the system? Weird
Bizarre, c'est bizarre, tout ça
Weird, it's all weird
J'en dis trop, j'suis fragile
I say too much, I'm fragile
Au son de c'que tu m'infliges
To the sound of what you're doing to me
Au fond, le biz m'afflige, mais dites-moi
Deep down, I'm afflicted by the biz, but tell me
À qui j'en parle, si ce n'est ici?
Who can I talk to about it if not here?
J'ai déjà du mal à piger ma vie
It's hard enough to understand my life
Devenue bizarre, c'est bizarre, pourtant
It's become bizarre, it's bizarre, yet
J'en rêve, même si je n'm'y fais pas
I dream about it, even if I can't get used to it
Souris, même dans un sale état
Smile, even in a bad state
Zélie, c'est qui, Zélie, c'est quoi?
Zélie, who's Zélie, what's Zélie?
J'en rêve, même si je n'm'y fais pas
I dream about it, even if I can't get used to it
Souris, même dans un sale état
Smile, even in a bad state
Zélie, c'est qui, Zélie, c'est quoi?
Zélie, who's Zélie, what's Zélie?
Faut qu'j'le dise, je fatigue
I've got to say it, I'm tired
Guetter les autres en musique
Watching the others in music
Voir les potos qui s'amusent, ils crament pas
Seeing my buddies having fun, they don't burn out
Que j'ai perdu quelques kilogrammes
That I've lost a few kilograms
Suspendue par les stats d'Instagram
Suspended by Instagram stats
Ça m'rend bizarre, c'est bizarre, tout ça
It makes me feel weird, it's weird, all this
Mon épine, c'est l'emprise
My thorn is the grip
Celle qui me pousse à mentir
The one that makes me lie
Quand tu demandes si je m'en fais pour moi
When you ask if I'm worried about myself
Soit je me tais, soit je te dévoile
I'll either shut up or tell you
Qu'il faut aimer perdre les pédales
You've got to love to lose it
Bien sûr, c'est bizarre, bizarre, pourtant
Of course, it's weird, weird, yet
J'en rêve, même si je n'm'y fais pas
I dream about it, even if I can't get used to it
Souris, même dans un sale état
Smile, even in a bad state
Zélie, c'est qui, Zélie, c'est quoi?
Zélie, who's Zélie, what's Zélie?
J'en rêve, même si je n'm'y fais pas
I dream about it, even if I can't get used to it
Souris, même dans un sale état
Smile, even in a bad state
Zélie, c'est qui, Zélie, c'est quoi?
Zélie, who's Zélie, what's Zélie?
J'en rêve, même si je n'm'y fais pas
I dream about it, even if I can't get used to it
Souris, même dans un sale état
Smile, even in a bad state
Zélie, c'est qui, Zélie, c'est quoi?
Zélie, who's Zélie, what's Zélie?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind