Je Vais Bien. Lyrics in English Zélie

Below, I translated the lyrics of the song Je Vais Bien. by Zélie from French to English.
Pour tout te dire, je vais bien
To tell you everything, I'm doing well
Chaque jour est une leçon
Every day is a lesson
Chaque bras est un soutien
Every arm is a support
Faudrait que j'te raconte, tiens
I should tell you about it, you know
J'en ai vu des visages
I've seen faces
Depuis que je n'vois plus l'tien
Since I no longer see yours
Et plein de paysages
And plenty of landscapes
J'ai su que je n'savais rien
I knew that I knew nothing
Cette amie m'a dit
This friend told me
'T'as tellement grandi'
'You've grown so much'
C'est vrai qu'ces derniers temps, j'ai bien changé de vie
It's true that lately, I've really changed my life
J'suis sûre que tu serais fière
I'm sure you would be proud
Ça m'a rendu toute fière
It made me all proud
Revenons à cette amie
Let's get back to this friend
Comment t'la décrire?
How to describe her to you?
À ses côtés, je sens qu'on a tout pour s'unir
By her side, I feel we have everything to unite
Faire des choses dont on sera fiers
To do things we will be proud of
J'suis sûre que tu serais fière
I'm sure you would be proud
J'prends des claques, j'en esquive d'autres
I take hits, I dodge others
Pour pas t'mentir, depuis j'ai fait des centaines de faux pas
To be honest, since then I've made hundreds of missteps
Paraît qu'on apprend comme ça
Seems we learn like that
J'prends l'amour, j'prends de la place
I take love, I take up space
P't-être un peu trop parce que j'ai toujours peur qu'on m'remplace
Maybe a bit too much because I'm always afraid of being replaced
Ça n'change pas
That doesn't change
J'prendrai le temps qu'il faudra
I'll take the time it takes
Pour tout te dire, je vais bien
To tell you everything, I'm doing well
Chaque année est une étape
Every year is a step
J'sais pas si tu te souviens
I don't know if you remember
J'avais peur de passer l'cap
I was afraid to take the leap
Aujourd'hui, j'fais des concerts et j'en pleure
Today, I do concerts and I cry
J'ai remplacé les cons par mon p'tit cœur
I've replaced the jerks with my little heart
Quel bonheur de l'écouter
What a joy to listen to it
Avec Chloé à côté
With Chloé by my side
Avec Chloé à côté
With Chloé by my side
J'prends des claques, j'en esquive d'autres
I take hits, I dodge others
Pour pas t'mentir, depuis j'ai fait des centaines de faux pas
To be honest, since then I've made hundreds of missteps
Paraît qu'on apprend comme ça
Seems we learn like that
J'prends l'amour, j'prends de la place
I take love, I take up space
P't-être un peu trop parce que j'ai toujours peur qu'on m'remplace
Maybe a bit too much because I'm always afraid of being replaced
Ça n'change pas
That doesn't change
J'prendrai le temps qu'il faudra
I'll take the time it takes
Pour tout te dire, je vais bien
To tell you everything, I'm doing well
Pour tout te dire, je vais bien
To tell you everything, I'm doing well
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Zélie
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.