Below, I translated the lyrics of the song J'ai Tout Rangé... by Zélie from French to English.
Ciel tout bleu, lumière jaunie
Sky all blue, yellowed light
Comme dans tous ces films que j'ai conçu si seule
Like in all those movies I conceived so alone
Dans ma chambre
In my room
Rêves poudreux, j'veux rajeunir un peu
Dreams dusty, I want to rejuvenate a bit
Oublier qu'un film ça passe en un clin d'œil
Forget that a movie goes by in the blink of an eye
Ciel pluvieux, j'enterre papi
Rainy sky, I bury grandpa
Comme le sentiment qu'on ne fait jamais vraiment le deuil
Like the feeling that we never really mourn
C'est comme ça
It's like that
Si tu veux j'peux nous bâtir un monde appelé 'déni'
If you want, I can build us a world called 'denial'
Pour qu'on s'affale sur le fauteuil
So we slump on the armchair
J'veux rien savoir, j'veux rien savoir
I don't want to know anything, I don't want to know anything
J'ai tout rangé
I've tidied everything up
Mais rien à voir, non rien à voir
But nothing to see, no nothing to see
J'suis pas dérangée
I'm not disturbed
J'veux rien savoir, j'veux rien savoir
I don't want to know anything, I don't want to know anything
J'ai tout rangé
I've tidied everything up
Mais rien à voir, non rien à voir
But nothing to see, no nothing to see
J'suis pas dérangée
I'm not disturbed
Jamais jamais jamais rester
Never never never stay
Plus de trois heures seule-tout dans ma tête
More than three hours alone-all in my head
Surtout pas nan
Especially not no
Vitaminée de mes flashbacks
Boosted by my flashbacks
Vite aller jouer à cache-cache
Quickly go play hide and seek
Vriller quand je repense à elle
Freak out when I think of her again
Jamais jamais jamais voir la psy
Never never never see the therapist
Jamais jamais comme les autres askip
Never never like the others supposedly
Gênée gênée gênée quand tu m'dis 'je t'aime'
Embarrassed embarrassed embarrassed when you say 'I love you' to me
Qui a dit qu'il fallait comprendre?
Who said you had to understand?
Moi pleurer, moi pas tout comprendre
Me cry, me not understand everything
Et pourquoi t'as laissé maman seule?
And why did you leave mom alone?
J'veux rien savoir, j'veux rien savoir
I don't want to know anything, I don't want to know anything
J'ai tout rangé
I've tidied everything up
Mais rien à voir, non rien à voir
But nothing to see, no nothing to see
J'suis pas dérangée
I'm not disturbed
J'veux rien savoir, j'veux rien savoir
I don't want to know anything, I don't want to know anything
J'ai tout rangé
I've tidied everything up
Mais rien à voir, non rien à voir
But nothing to see, no nothing to see
J'suis pas dérangée
I'm not disturbed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind