Below, I translated the lyrics of the song Faut Que Je M'en Souvienne by Zélie from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Faut qu'j'm'en souvienne
I've got to remember it
15 potes chanteurs, ma mère au bout du fil
15 singing buddies, my mother on the line
Je tourne la page tout doucement
I turn the page slowly
Y a pas d'orage, y a qu'des lourds instants
There's no storm, there's only heavy moments
Où j'n'ai plus de joie
When I'm no longer happy
Mais j'l'écris, c'est déjà ça
But I'm writing it, that's something
Pourtant, quand j'arrive chez mon frère
But when I get to my brother's house
Y a ma gueule sur tous les posters
My face is on every poster
Ce soir, j'y pense
Tonight I think about it
Et bien sûr que je retiens mes larmes
And of course I hold back the tears
J'ai fait des chansons pour savoir qui j'étais
I made songs to find out who I was
Sans faire attention, j'ai changé qui j'étais
Without paying attention, I changed who I was
Faut qu'j'm'en souvienne
I've got to remember it
Donc j'vais l'geler dans ma tête
So I'm gonna freeze it in my head
J'vais chanter, ce sera pas assez
I'll sing, it won't be enough
Pas assez pour tout lâcher ce soir
Not enough to let it all go tonight
J'ai 26 piges, le monde va mal
I'm 26, the world's going to hell
J'écris des chansons, y'en a qui s'prennent des balles
I write songs, some people get shot
J'dors plus la nuit, j'culpabilise
I don't sleep at night, I feel guilty
Plus j'suis lucide, moins c'est facile
The more lucid I am, the less easy it gets
Et quand j'n'ai plus de joie
And when I'm no longer happy
Bah, j'l'écris c'est déjà ça, non?
Well, I'm writing it down, that's something, isn't it?
J'ai beau savoir la chance que j'ai
No matter how lucky I am
Ça suffit pas pour être en paix
It's not enough to be at peace
Ce soir, j'y pense
Tonight I think about it
Et bien sûr que je retiens mes larmes
And of course I hold back the tears
J'écris des chansons pour évacuer ma peine
I write songs to get rid of my pain
Mais au fond, je sais qu'elle partira jamais
But deep down, I know she'll never leave
Il faut qu'j'm'en souvienne
I've got to remember it
Donc j'vais l'geler dans ma tête
So I'm gonna freeze it in my head
J'vais chanter, ce sera pas assez
I'll sing, it won't be enough
Pas assez pour tout lâcher ce soir
Not enough to let it all go tonight
Il faut qu'j'm'en souvienne
I've got to remember it
Donc j'vais l'geler dans ma tête
So I'm gonna freeze it in my head
J'vais chanter, ce sera pas assez
I'll sing, it won't be enough
Pas assez pour tout lâcher ce soir
Not enough to let it all go tonight
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind