En Rosalie Lyrics in English Zélie

Below, I translated the lyrics of the song En Rosalie by Zélie from French to English.
Chaque soir, je sors
Every night, I go out
Sauf que maintenant j'm'écoute, j'préfère Paris Nord
But now I listen to myself, I prefer North Paris
Y a plus de chance qu'on goûte à tout c'que j'adore
There's more chance we'll taste everything I love
P'tites meufs en jean taille basse qui s'disent mi amor
Chicks in low-rise jeans saying mi amor
Tout c'qui m'anime, c'est d'passer voir tous mes potes
All that drives me is swinging by to see my friends
J'crois qu'j'vais mieux
I think I'm getting better
Tout m'émeut
Everything moves me
J'te fais mes adieux, tristesse de mes deux
I say goodbye to you, sadness my *ss
J'crois qu'j'vais mieux
I think I'm getting better
Tout m'émeut
Everything moves me
J'te fais mes adieux
I say goodbye to you
Oui, oui, j'ai un peu changé
Yeah, yeah, I've changed a bit
J'ai dû déterrer
I had to dig up
Des peines et des plaies du fond de ma tête
Some pains and wounds from deep in my head
Et j'ai tant détesté ce temps
And I hated that time so much
Que maintenant j'ai pris le volant dans ce monde violent
So now I've grabbed the wheel in this violent world
Ouais
Yeah
Ouais non mais vraiment, je, j'me sens beaucoup mieux, quoi
Yeah, no really, I feel way better, y'know
Attends j't'explique
Wait, I'll explain
Chaque jour, j'le sens
Every day, I feel it
C'est bien comme ça qu'j'veux vivre, à toujours aimer
That's really how I wanna live, always loving
Y a plus de chance qu'on vise la lune quand on est
There's more chance we shoot for the moon when we're
Bien entourée comme moi, j'm'écarte des faux amis
Well surrounded like me, I steer clear of fake friends
J'pédale en Rosalie
I'm pedaling a Rosalie
J'crois qu'j'vais mieux
I think I'm getting better
Tout m'émeut
Everything moves me
J'te fais mes adieux, tristesse de mes deux
I say goodbye to you, sadness my *ss
J'crois qu'j'vais mieux
I think I'm getting better
Tout m'émeut
Everything moves me
J'te fais mes adieux
I say goodbye to you
Oui, oui, j'ai un peu changé
Yeah, yeah, I've changed a bit
J'ai dû déterrer
I had to dig up
Des peines et des plaies du fond de ma tête
Some pains and wounds from deep in my head
Et j'ai tant détesté ce temps
And I hated that time so much
Que maintenant j'ai pris le volant dans ce monde violent
So now I've grabbed the wheel in this violent world
Oui, oui, j'ai un peu changé
Yeah, yeah, I've changed a bit
J'ai dû déterrer
I had to dig up
Des peines et des plaies du fond de ma tête
Some pains and wounds from deep in my head
Et j'ai tant détesté ce temps
And I hated that time so much
Que maintenant j'ai pris le volant dans ce monde violent
So now I've grabbed the wheel in this violent world
J'm'écarte des faux amis
I steer clear of fake friends
J'pédale en Rosalie
I'm pedaling a Rosalie
J'm'écarte des faux amis
I steer clear of fake friends
J'pédale en Rosalie
I'm pedaling a Rosalie
J'm'écarte des faux amis
I steer clear of fake friends
J'pédale en Rosalie
I'm pedaling a Rosalie
J'm'écarte des faux amis
I steer clear of fake friends
J'pédale en Rosalie
I'm pedaling a Rosalie
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Zélie
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.