Below, I translated the lyrics of the song Drogue Douce by Zélie from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Okay, c'est g
Okay, it's g
Y a que lui
He's the only one
Pour apaiser la z qui s'la joue torturée
To soothe the tortured z
Je vis dans ses draps
I live in his sheets
Durant des jours pour encore tuer
For days on end to kill
Le temps qui nous étouffe
The time that suffocates us
Moi, j'ai mon gars et ma drogue douce
I've got my guy and my soft drug
Ensemble, on s'la coule douce
Together, we take it easy
J'ai connu l'angoisse
I've known anguish
C'était pas cool
It wasn't cool
Mais tu la remplaces
But you replace it
Dès qu'on se touche
Every time we touch
Mais ça y est, je n'sors plus jamais de l'appart'
But that's it, I'm never leaving the apartment again
Dehors, c'est si amer, on s'met à part
Outside, it's so bitter, we're apart
Tous les soirs, on s'enferme et tu m'embrasses
Every night we lock ourselves in and you kiss me
J'me sens mieux quand tu m'aimes et qu'on s'égare
I feel better when you love me and we get lost
Tu restes, tu restes, tu restes
You stay, you stay, you stay
Tu restes, tu restes, tu restes
You stay, you stay, you stay
Tu restes, tu restes, tu restes
You stay, you stay, you stay
J'me sens mieux quand tu m'aimes et qu'on s'égare
I feel better when you love me and we get lost
Temps noirci par le ghetto
Time blackened by the ghetto
Chez moi, la confiance est précieuse
Where I come from, trust is precious
On l'a donne qu'aux tres-au
It's only given to the tres-au
Toi, tu veux de l'amour
You want love
Et moi, j'veux du seille-o
And I want seille-o
Donc je viscère sous le préau
So I viscera under the courtyard
Drogue douce à gogo
Soft drugs galore
Dehors, c'est la guerre, dehors, c'est la guerre
Outside, it's war, outside, it's war
J'ai enfilé mon treillis
I put on my fatigues
Ça m'en a coupé a coupé le sommeil
It's cut off my sleep
Chaque jour, un problème qui surgit
Every day a new problem arises
Dehors, c'est la guerre, dehors, c'est la guerre
Outside, it's war, outside, it's war
J'ai enfilé mon treillis
I put on my fatigues
Ça m'en a coupé a coupé le sommeil
It's cut off my sleep
Chaque jour, un problème qui surgit
Every day a new problem arises
Ça y est, je n'sors plus jamais de l'appart'
That's it, I'm never leaving the apartment again
Dehors, c'est si amer, on s'met à part
Outside, it's so bitter, we're apart
Tous les soirs, on s'enferme et tu m'embrasses
Every night we lock ourselves in and you kiss me
J'me sens mieux quand tu m'aimes et qu'on s'égare
I feel better when you love me and we get lost
Tu restes, tu restes, tu restes
You stay, you stay, you stay
Tu restes, tu restes, tu restes
You stay, you stay, you stay
Tu restes, tu restes, tu restes
You stay, you stay, you stay
J'me sens mieux quand tu m'aimes et qu'on s'égare
I feel better when you love me and we get lost
J'me sens mieux quand tu m'aimes
I feel better when you love me
J'me sens mieux quand tu m'aimes et qu'on s'égare
I feel better when you love me and we get lost
(M'aimes, m'aimes
(Love me, love me
On s'égare
We're getting lost
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind