Ansu Fati Lyrics in English Zed

Below, I translated the lyrics of the song Ansu Fati by Zed from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
belek à toi, ça va tirer
belek to you, it will shoot
Belek à toi, ça va tirer
Belek to you, it will shoot
fallait pas m'laisser partir ça y est, c'est parti
you shouldn't have let me go, that's it, it's gone
J'mets les lettes-bou dans l'plastique, j'enroule comme Ansu Fati
I put the letters in the plastic, I roll them up like Ansu Fati
Parler sur moi, ça fatigue, ça t'a fatigué
Talking about me is tiring, it tired you
T'as même oublié d'faire ta vie à force de regarder la mienne
You even forgot to live your life by looking at mine
Belek à toi, ça va tirer, belek à toi, ça va tirer
Belek to you, it will shoot, belek to you, it will shoot
Pas là pour m'faire des amis
Not here to make friends
Le sang, j'suis là pour la famille
Blood, I'm here for the family
Tu sais comment on opère depuis l'époque de la maternelle
You know how we operate since kindergarten days
Tu sais comment je t'aimais, je t'aimais plus que la planète
You know how I loved you, I loved you more than the planet
J'courais très tôt le matin, l'matin, le ient-cli m'attendait
I ran very early in the morning, in the morning, the customer was waiting for me
Sombre passé sur l'terrain, sur l'terrain, c'est pas internet
Dark past on the field, on the field, it's not the internet
Toujours le long bras mais j'ai les shtars sur les côtes
Still the long arm but I have the shtars on the ribs
J'ai cassé des bigos innombrables, j'sentais que j'étais sur écoute
I broke countless bigos, I felt like I was being tapped
Non, igo, non, t'es pas mon gars, m'fais pas le check de l'épaule
No, Igo, no, you're not my guy, don't give me a shoulder check
J'ai eu des amis innombrables, à la fin, ça me dégoûte
I've had countless friends, in the end it disgusts me
l'addition est salée, enroulée du KB, tu connais
the bill is steep, rolled up from the KB, you know
L'addition est salée, enroulée du KB
The bill is salty, rolled up from the KB
fallait pas m'laisser partir ça y est, c'est parti
you shouldn't have let me go, that's it, it's gone
J'mets les lettes-bou dans l'plastique, j'enroule comme Ansu Fati
I put the letters in the plastic, I roll them up like Ansu Fati
Parler sur moi, ça fatigue ça t'a fatigué
Talking about me is tiring, it tired you
T'as même oublié d'faire ta vie à force de regarder la mienne
You even forgot to live your life by looking at mine
Belek à toi, ça va tirer
Belek to you, it will shoot
belek à toi, ça va tirer
belek to you, it will shoot
Pas là pour m'faire des amis
Not here to make friends
Le sang, j'suis là pour la famille
Blood, I'm here for the family
On a tout bloqué
We blocked everything
igo, on a tout bloqué, han, han
igo, we blocked everything, han, han
Le cercle, il est fermé, le cercle, il est bloqué
The circle is closed, the circle is blocked
On veut pas te voir, on veut pas voir ta tête, nan, nan
We don't want to see you, we don't want to see your face, no, no
On coupait le produit au sixième étage
We cut the product on the sixth floor
Maintenant, j'déjeune au seizième étage
Now I have lunch on the sixteenth floor
On prenait les couteaux, on faisait des croix
We took the knives, we made crosses
Pic et pic et colégram, 0.900 sur la pesette
Pic and pic and colegram, 0.900 on the scale
l'addition est salée, enroulée du KB, tu connais
the bill is steep, rolled up from the KB, you know
L'addition est salée, enroulée du KB
The bill is salty, rolled up from the KB
fallait pas m'laisser partir
you shouldn't let me go
Ça y est, c'est parti
That's it, it's gone
J'mets les lettes-bou dans l'plastique, j'enroule comme Ansu Fati
I put the letters in the plastic, I roll them up like Ansu Fati
Parler sur moi ça fatigue, ça t'a fatigué
Talking about me is tiring, it tired you
T'as même oublié d'faire ta vie à force de regarder la mienne
You even forgot to live your life by looking at mine
Belek à toi, ça va tirer
Belek to you, it will shoot
belek à toi, ça va tirer
belek to you, it will shoot
Pas là pour m'faire des amis
Not here to make friends
Le sang, j'suis là pour la famille
Blood, I'm here for the family
fallait pas m'laisser partir, ça y est, c'est parti
you shouldn't let me go, that's it, it's gone
J'mets les lettes-bou dans l'plastique, j'enroule comme Ansu Fati
I put the letters in the plastic, I roll them up like Ansu Fati
Parler sur moi, ça fatigue, ça t'a fatigué
Talking about me is tiring, it tired you
T'as même oublié d'faire ta vie à force de regarder la mienne
You even forgot to live your life by looking at mine
Belek à toi, ça va tirer
Belek to you, it will shoot
Belek à toi, ça va tirer
Belek to you, it will shoot
Pas là pour m'faire des amis
Not here to make friends
Le sang, j'suis là pour la famille
Blood, I'm here for the family
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including Zed
Get our free guide to learn French with music!
Join 55228 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.