Below, I translated the lyrics of the song Lève-toi by Zazie from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis?
What are you saying, what are you saying?
Paraît qu'tu passes toutes tes journées au lit
Apparently you spend all your days in bed
À regarder le plafond, te plaindre de ci, de ça
Staring at the ceiling, complaining about this, complaining about that
Vas-y, lève-toi, lève-toi
Come on, get up, get up
Qu'est-ce qu'il t'arrive, qu'est-ce que t'attends?
What's happening to you, what are you waiting for?
La fin d'ta série, le mot d'un président?
The end of your series, a word from a president?
Perdu pour perdu, si tu sais pas bien pourquoi
Lost for lost, if you don't know why
Au moins, lève-toi, lève-toi
At least get up, get up
Qu'est-ce que j'apprends, qu'est-ce que j'entends?
What am I learning, what am I hearing?
Tu vas fermer les yeux jusqu'à quand?
How long are you going to close your eyes?
Si tu crois qu'on peut se passer de toi
If you think we can do without you
Ne rêve pas, rêve pas
Don't dream, don't dream
Qu'est-ce qu'on y peut, faut bien qu'on vive
What can we do, we have to live
Qu'on t'attende, toi qui as tant de mal à suivre
Let us wait for you, you who have so much difficulty keeping up
Si tu veux que nos rêves nous arrivent
If you want our dreams to come to us
Lève-toi, lève-toi
Get up, get up
Qu'est-ce qui nous attend
What awaits us
Si tu nous lâches, dès que tourne le vent?
If you let go of us, as soon as the wind turns?
Réveille-toi, réveille-toi
Wake up, wake up
Sais-tu, si dors, c'qui arrive?
Do you know, if you sleep, what happens?
Diable d'homme à la barre, barbares à la dérive
Devil of a man at the helm, barbarians adrift
Attends-toi au pire, si l'homme tombe si bas
Expect the worst, if man stoops so low
Relève-toi, relève-toi
Get up, get up
Et sors, oui, sors de ton lit
And get out, yes, get out of your bed
Rappelle aux hommes que personne n'est à l'abri
Remind men that no one is safe
Fais trembler le monde, et si le monde t'oublie
Make the world tremble, and if the world forgets you
Soulève-toi, soulève-toi
Rise up, rise up
Sors de ta torpeur, il est temps
Come out of your torpor, it's time
Je crains que nos cœurs
I fear that our hearts
N'en aient plus pour longtemps
Don't have much longer
Avant que nos rêves ne s'en relèvent pas
Before our dreams don't recover
Avant que nos rêves ne s'en relèvent pas
Before our dreams don't recover
Reviens-moi
Come back to me
Reviens-moi
Come back to me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind