Below, I translated the lyrics of the song Fou De Toi by Zazie from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Être amoureuse ou ne pas l'être
To be in love or not to be
Telle est la question
That is the question
Ne rien lui dire, laisser paraître
Don't tell him anything, let it show
Allons, allons
Come on, come on
Y a pas de temps à perdre
There's no time to waste
Y a pas de temps à perdre
There's no time to waste
Après tout, les garçons n'ont pas le monopole
After all, boys don't have a monopoly
De la déclaration
From the statement
J'porte aussi bien que lui l'alcool et le pantalon
I wear alcohol and pants as well as he does
Y a pas de temps à perdre
There's no time to waste
Y a pas de temps à perdre
There's no time to waste
Moi, j'ai ça dans le sang
I have it in my blood
Je vais pas perdre mon temps
I'm not going to waste my time
J'le dirai comme un homme
I'll say it like a man
Avec des excès de vitesse
With speeding
Avec des mots déplacés comme
With inappropriate words like
Des mains aux fesses
From hands to buttocks
J'ai pas de temps à perdre
I have no time to waste
J'ai pas de temps à perdre
I have no time to waste
J'ai pas de temps à perdre
I have no time to waste
J'ai pas de temps à perdre
I have no time to waste
Si c'est comme ça
If it's like that
Je m'en vais le crier sur les toits
I'm going to shout it from the rooftops
Sur les toits, je t'aime
On the roofs, I love you
Même si ce n'est pas sûr que toi
Even if it's not sure that you
Sûr que toi, tu m'aimes
Sure that you love me
Moi, je suis fou de toi
Me, I'm crazy about you
Moi, je suis fou de toi
Me, I'm crazy about you
Toi, tu te fous de moi
You, you're making fun of me
Y a pas de temps à perdre
There's no time to waste
Y a pas de temps à perdre
There's no time to waste
Si je veux te garder
If I want to keep you
Il faut qu'je tisse la corde
I have to weave the rope
Pour te pendre à mon cou
To hang you on my neck
Que je pousse le vice
That I push vice
Jusqu'à ce qu'il tombe à tes genoux
Until he falls to your knees
Y a pas de temps à perdre
There's no time to waste
Il ne te faille un peu de temps
You only need a little time
Moi, j'ai du temps à perdre
I have time to waste
Moi, j'ai du temps à perdre
I have time to waste
Moi, j'ai du temps à perdre
I have time to waste
Moi, j'ai du temps à perdre
I have time to waste
Si c'est comme ça
If it's like that
Je m'en vais le crier sur les toits
I'm going to shout it from the rooftops
Sur les toits, je t'aime
On the roofs, I love you
Même si ce n'est pas sûr que toi
Even if it's not sure that you
Sûr que toi, tu m'aimes
Sure that you love me
Moi, je suis fou de toi
Me, I'm crazy about you
Moi, je suis fou de toi
Me, I'm crazy about you
Toi, tu te fous de moi
You, you're making fun of me
Et j'ai beau le crier sur les toits
And I shout it from the rooftops
Sur les toits, je t'aime
On the roofs, I love you
Si tu m'entends pas
If you can't hear me
Il faut que toi
You need to
Il faut que toi, tu m'aimes
You have to love me
Moi, je suis fou de toi
Me, I'm crazy about you
Moi, je suis fou de toi
Me, I'm crazy about you
Toi, tu te fous de moi?
Are you kidding me?
Toi, tu te fous de moi
You, you're making fun of me
Toi, tu te fous de moi
You, you're making fun of me
Toi, tu te fous de moi
You, you're making fun of me
Toi, tu te fous de moi
You, you're making fun of me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind