Que Des Liens Lyrics in English ZAZ

Below, I translated the lyrics of the song Que Des Liens by ZAZ from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bien sûr, le dernier regard
Of course, the last look
Bien sûr, le dernier départ
Of course, the last departure
Bien sûr, le dernier au revoir
Of course, the last goodbye
Bien sûr, les larmes dans le couloir
Of course, the tears in the corridor
Ce que l'on cache, ce que l'on montre
What is hidden, what is shown
Et cette course contre la montre
And this race against time
Dernier été, dernier hiver
Last summer, last winter
Et moi, qui sais pas comment faire
And me, who doesn't know how to do it
C'est pas toi qui me fait pleurer
It's not you who makes me cry
C'est ceux et celles qui t'ont aimé
It's those who loved you
Qui me dévoilent des épisodes
Who reveal episodes to me
Parfois aux antipodes
Sometimes at the opposite end of the spectrum
De la personne que j'ai connue
From the person I knew
Du toi que j'ai entraperçu
Of the you I caught a glimpse of
Qui me partagent des histoires
Who share stories with me
Auxquelles j'aimerais tellement croire
Which I would so much like to believe in
C'est pas toi qui me fait pleurer
It's not you who makes me cry
C'est ceux et celles qui t'ont aimé
It's those who loved you
C'est pas toi qui me fait pleurer
It's not you who makes me cry
C'est ceux qui pleurent à mes côtés
It's those who cry by my side
On n'est rien
We are nothing
On n'est rien
We are nothing
Que des liens
Only links
On n'est rien
We are nothing
On n'est rien
We are nothing
Que des liens
Only links
Bien sûr, le dernier repas
Of course, the last meal
Bien sûr, le dernier éclat
Of course, the last sparkle
Prendre ta main une dernière fois
Take your hand one last time
Te parler tout bas
Talking to you in a whisper
Soudain la Terre qui tangue un peu
Suddenly the Earth is rocking a little
Et mon ciel qui se cherche un Dieu
And my heaven that is looking for a God
Les larmes qui descendent puis remontent
The tears that go down and then up
J'écoute tout ce qu'on me raconte
I listen to everything I'm told
C'est pas toi qui me fait pleurer
It's not you who makes me cry
C'est ceux et celles qui t'ont aimé
It's those who loved you
Qui me dévoilent des épisodes
Who reveal episodes to me
Parfois aux antipodes
Sometimes at the opposite end of the spectrum
De la personne que j'ai connue
From the person I knew
Du toi que j'ai entraperçu
Of the you I caught a glimpse of
Qui me partagent des histoires
Who share stories with me
Auxquelles j'aimerais tellement croire
Which I would so much like to believe in
Ce n'est pas toi qui me fait pleurer
It's not you who makes me cry
C'est ceux et celles qui t'ont aimé
It's those who loved you
C'est pas toi qui me fait pleurer
It's not you who makes me cry
C'est ceux qui pleurent à mes côtés
It's those who cry by my side
On n'est rien
We are nothing
On n'est rien
We are nothing
Que des liens
Only links
On n'est rien
We are nothing
On n'est rien
We are nothing
Que des liens
Only links
On n'est rien
We are nothing
On n'est rien
We are nothing
Que des liens
Only links
On n'est rien
We are nothing
On n'est rien
We are nothing
Que des liens
Only links
Bien sûr, le dernier regard
Of course, the last look
Bien sûr, le dernier départ
Of course, the last departure
Bien sûr, le dernier au revoir
Of course, the last goodbye
Bien sûr, les larmes dans le couloir
Of course, the tears in the corridor
Ce que l'on cache, ce que l'on montre
What is hidden, what is shown
Et cette course contre la montre
And this race against time
Dernier été, dernier hiver
Last summer, last winter
Et moi, qui sais pas comment faire
And me, who doesn't know how to do it
On n'est rien
We are nothing
On n'est rien
We are nothing
Et moi, qui sais pas comment faire
And me, who doesn't know how to do it
On n'est rien
We are nothing
On n'est rien
We are nothing
Que des liens
Only links
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2011 lyric translations from various artists including ZAZ
Get our free guide to learn French with music!
Join 85290 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.