Mon Sourire Lyrics in English ZAZ

Below, I translated the lyrics of the song Mon Sourire by ZAZ from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est pas parce que je chante avec l'amour aux lèvres
It's not because I sing with love on my lips
C'est pas parce que je tente de caresser mes rêves
It's not because I'm trying to cherish my dreams
Que je passe à côté des misères de ce monde
That I miss the miseries of this world
Comme toi, je sais bien que la roue est cruelle
Like you, I know that the wheel is cruel
Comme toi à la fin je m'y brûlerais les ailes
Like you, in the end I'd burn my wings
Qui cherche la lumière doit embrasser les ombres
He who seeks the light must embrace the shadows
Et tant pis si je tombe
And too bad if I fall
Je n'ai que mon sourire
I only have my smile
Pour effacer nos larmes brunes
To wipe away our brown tears
Pour soulager nos maux d'enclumes
To relieve our anvil aches
Et chanter nos vies de poussière
And sing of our lives of dust
Rien que ma joie de vivre à offrir aux enfants de lune
Nothing but my joie de vivre to offer to the children of the moon
Puisqu'ici-bas tout se résume
Since here below everything is summed up
À chercher en nous la lumière
To look within ourselves for the light
C'est ainsi que j'espère
This is how I hope
Bien sûr que j'ai les larmes face à tant de détresse
Of course I have tears in the face of so much distress
Bien sûr mon cœur s'emballe aux cris des SOS
Of course my heart races at the cries of the SOS
Mais ce soleil en moi ne s'essoufflera pas
But that sun in me won't run out of steam
Non, non
No no
Je préfère me blottir contre ceux qui n'ont rien
I'd rather snuggle up with those who have nothing
Nous aider à bâtir de meilleurs lendemains
Helping us build a better tomorrow
C'est ainsi que je suis et ça en vaut la joie
That's the way I am and it's worth the joy
Et ça en vaut la joie
And it's worth the joy
Je n'ai que mon sourire
I only have my smile
Pour effacer nos larmes brunes
To wipe away our brown tears
Pour soulager nos maux d'enclumes
To relieve our anvil aches
Et chanter nos mille misères
And sing of our thousand miseries
Rien que ma joie de vivre à offrir aux enfants de lune
Nothing but my joie de vivre to offer to the children of the moon
Puisqu'ici-bas tout se résume
Since here below everything is summed up
À chercher en nous la lumière
To look within ourselves for the light
Et tant pis si j'y perds
And too bad if I lose
C'est pas parce que je ris que j'en oublie nos peines
It's not because I'm laughing that I forget our sorrows
Pas parce que je souris lorsque je monte en scène
Not because I smile when I go on stage
Que je reste insensible aux laideurs de ce monde
That I remain insensitive to the ugliness of this world
J'aime me dire que la vie est un cadeau du ciel
I like to think that life is a gift from heaven
Et je danse sous la pluie comme une enfant rebelle
And I dance in the rain like a rebellious child
Et je chante l'embellie lorsque le tonnerre gronde
And I sing of the beautiness when the thunder rumbles
Je n'ai que mon sourire
I only have my smile
Pour effacer nos larmes brunes
To wipe away our brown tears
Pour soulager nos maux d'enclumes
To relieve our anvil aches
Et chanter nos vies de poussière
And sing of our lives of dust
Rien que ma joie de vivre à offrir aux enfants de lune
Nothing but my joie de vivre to offer to the children of the moon
Puisqu'ici-bas tout se résume
Since here below everything is summed up
À chercher en nous la lumière
To look within ourselves for the light
Je n'ai que mon sourire
I only have my smile
Pour effacer nos larmes brunes
To wipe away our brown tears
Pour soulager nos maux d'enclumes
To relieve our anvil aches
Et chanter nos vies de poussière
And sing of our lives of dust
Rien que ma joie de vivre à offrir aux enfants de lune
Nothing but my joie de vivre to offer to the children of the moon
Puisqu'ici-bas tout se résume
Since here below everything is summed up
À faire l'amour en temps de guerre
To make love in times of war
C'est ainsi que j'espère
This is how I hope
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2011 lyric translations from various artists including ZAZ
Get our free guide to learn French with music!
Join 85290 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.