Below, I translated the lyrics of the song J'imagine Que Tu Sais by ZAZ from French to English.
J'imagine que tu sais
I guess you know
Les ados sautent des rochers
Teens dive off the rocks
Les filles du country club
The country-club girls
N'ont jamais été si bronzées
Have never been this tanned
J'imagine que tu sais
I guess you know
Que le cuir neuf ne me fait plus vraiment d'effet
New leather doesn't really do it for me anymore
J'imagine que tu sais
I guess you know
Les tequilas sont glacées
The tequilas are ice-cold
On a mis du sel sur nos plaies
We poured salt on our wounds
J'imagine que tu sais
I guess you know
Que pour rentrer du bar
That to make it home from the bar
Il a fallu me porter
They had to carry me
J'imagine que tu sais
I guess you know
Que je pense sans cesse à toi
That I can't stop thinking about you
Quand la nuit descend
When night comes down
J'imagine que tu sais
I guess you know
Que je pense sans cesse à toi
That I can't stop thinking about you
Chaque soir, j'entends ton cœur qui bat
Every night, I hear your heartbeat
Dément, dément
Crazy, crazy
J'imagine que tu sais
I guess you know
Ce qu'il faut penser du syndicat de la tristesse du ministère de la galère
What to make of the sadness union at the ministry of hard times
J'imagine que tu sais
I guess you know
Qu'on engage sur les chantiers cet hiver
That they hire on the building sites this winter
Les voitures rouillent à la casse où elles sont envoyées
Cars are rusting in the junkyard where they're sent
J'imagine que tu sais
I guess you know
Que je pense sans cesse à toi
That I can't stop thinking about you
Même quand un rêve de mort sur la terre s'abat
Even when a death-dream crashes onto the earth
J'imagine que tu sais
I guess you know
Que je pense sans cesse à toi
That I can't stop thinking about you
Chaque soir, j'entends ton cœur qui bat
Every night, I hear your heartbeat
J'ai cherché dans les rues
I looked in the streets
J'ai cherché dans les rivières
I looked in the rivers
Au bout des arrière-cours, dans les chevelures
At the back of courtyards, in tangled hair
Dans les draps au petit jour
In the sheets at daybreak
Un seul cœur pur
Just one pure heart
Un seul cœur pur
Just one pure heart
J'imagine que tu sais
I guess you know
Que je pense sans cesse à toi
That I can't stop thinking about you
Même quand un rêve de mort sur la terre s'abat
Even when a death-dream crashes onto the earth
J'imagine que tu sais
I guess you know
Que je pense sans cesse à toi
That I can't stop thinking about you
Chaque soir, j'entends ton cœur qui bat
Every night, I hear your heartbeat
Dément, dément
Crazy, crazy
J'imagine que tu sais
I guess you know
Les ados sautent des rochers
Teens dive off the rocks
Les filles du country club
The country-club girls
N'ont jamais été si bronzées
Have never been this tanned
J'imagine que tu sais
I guess you know
Que le cuir neuf ne me fait plus aucun effet
New leather doesn't do a thing for me anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind