Below, I translated the lyrics of the song Mona Lisa Motion (Einmal Um Die Welt) by ZAH1DE from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nimmst du schon auf?
Are you already picking up?
Cozy Tracksuit, Ferragamo, Gucci-Belt, checkst du?
Cozy Tracksuit, Ferragamo, Gucci-Belt, do you check?
Meine Jeans True Religion, deine Meinung? F you
My jeans true religion, your opinion? F You
Checkst du? Keiner hat dich gefragt
Do you check Nobody asked you
Und ich lasse die Hater reden, weil das Serdar Abi sagt
And I let the haters talk because the Serdar Abi says
Chabos wissen, wer Zahide ist
Chabos know who is zahide
You know my name
You know my name
Lange Haare, vierzehn Jahre
Long hair, fortnight
Miese Zahlen, todes fame
Miese numbers, death fame
Chabos wissen, wer Zahide ist
Chabos know who is zahide
Du kennst meinen Namen
You know my name
Zeig' dir, was 'ne Baddie kann
Show yourself what a baddie can
In Paris im Rari fahren
Drive in Paris in Rari
Baby, bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld
Baby, please never worry about money again
Gib mir nur deine Hand, ich kauf' dir morgen die Welt
Just give me your hand, I'll buy you the world tomorrow
Egal, wohin du willst, wir fliegen um die Welt
No matter where you want, we fly around the world
Hauen sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefällt
Knock off immediately if you don't like it here
Hamburg-Bahnhof, Billboard, Platz eins, „TikTok Sportlich', chill doch
Hamburg-Bahnhof, Billboard, first place, "Tikok sporty ', chill but
Trinke Uludağ Gazoz, sorg' online für Chaos
Trinke Uludağ Gazoz, Sorg 'online for chaos
Burberry-Schal mit Karo, Prada-Stepper aus Milano
Burberry scarf with Karo, Prada-Stepper from Milano
Kann euch nicht hören, sag': „Allô', über Paris nach Monaco
Can't hear you, say ': "Allô', via Paris to Monaco
Cozy Tracksuit, Ferragamo, Gucci-Belt, checkst du?
Cozy Tracksuit, Ferragamo, Gucci-Belt, do you check?
Meine Jeans True Religion, deine Meinung? F you
My jeans true religion, your opinion? F You
Checkst du? Keiner hat dich gefragt
Do you check Nobody asked you
Und ich lasse die Hater reden, weil das Serdar Abi sagt
And I let the haters talk because the Serdar Abi says
Chabos wissen, wer Zahide ist
Chabos know who is zahide
You know my name
You know my name
Lange Haare, vierzehn Jahre
Long hair, fortnight
Miese Zahlen, todes fame
Miese numbers, death fame
Chabos wissen, wer Zahide ist
Chabos know who is zahide
Du kennst meinen Namen
You know my name
Zeig' dir, was 'ne Baddie kann
Show yourself what a baddie can
In Paris im Rari fahren
Drive in Paris in Rari
Baby, bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld
Baby, please never worry about money again
Gib mir nur deine Hand, ich kauf' dir morgen die Welt
Just give me your hand, I'll buy you the world tomorrow
Egal, wohin du willst, wir fliegen um die Welt
No matter where you want, we fly around the world
Hauen sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefällt
Knock off immediately if you don't like it here
Weia, Prada-Cups sind so teuer
Weia, Prada Cups are so expensive
Und mein Vorschuss war tamam, doch ich muss versteuern
And my advance was Tamam, but I have to tax
Mehr Motion als die Mona Lisa, überall auf deinem Feed
More motion than the Mona Lisa, everywhere on your feed
Diese Gen liebt Z, doch ich red' nicht von Central Cee
This gene loves z, but I'm not talking about Central Cee
Cozy Tracksuit, Ferragamo, Gucci-Belt, checkst du?
Cozy Tracksuit, Ferragamo, Gucci-Belt, do you check?
Meine Jeans True Religion, deine Meinung? F you
My jeans true religion, your opinion? F You
Checkst du? Keiner hat dich gefragt
Do you check Nobody asked you
Und ich lasse die Hater reden, weil das Serdar Abi sagt
And I let the haters talk because the Serdar Abi says
Chabos wissen, wer Zahide ist
Chabos know who is zahide
You know my name
You know my name
Lange Haare, vierzehn Jahre
Long hair, fortnight
Miese Zahlen, todes fame
Miese numbers, death fame
Chabos wissen, wer Zahide ist
Chabos know who is zahide
Du kennst meinen Namen
You know my name
Zeig' dir, was 'ne Baddie kann
Show yourself what a baddie can
In Paris im Rari fahren
Drive in Paris in Rari
Baby, bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld
Baby, please never worry about money again
Gib mir nur deine Hand, ich kauf' dir morgen die Welt
Just give me your hand, I'll buy you the world tomorrow
Egal, wohin du willst, wir fliegen um die Welt
No matter where you want, we fly around the world
Hau'n sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefällt
Get off immediately if you don't like it here
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind