MOI J'M'EN FOUS Lyrics in English Yves Montand

Below, I translated the lyrics of the song MOI J'M'EN FOUS by Yves Montand from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Entendez-vous ce va et vient ici bas
Do you hear this coming and going down here?
La vie est un'foire où chacun se débat
Life is a fair where everyone struggles
Où tous les gens cour'nt sans trève
Where all the people run without rest
A la recherch'd'un peu d'rêve
In search of a little dream
Pour oublier d'où l'on vient et où l'on va
To forget where we come from and where we are going
Et pour ne pas trébucher à chaque pas
And so as not to stumble at every step
Il faut se dir' que la vie
We must say to ourselves that life
Oui! ce n'est qu'un' plaisant'rie
Yes! it's just a joke
Moi je m'en fous, je m'en contre fous
I don't care, I don't care
Avec mon destin je vais bras d'ssus bras s'ssous
With my destiny I go arm in arm
Je me dis que tout est écrit
I tell myself that everything is written
Et que le bonheur me f'ra sûr'ment crédit
And that happiness will surely give me credit
Aussutôt qu'un' chos' m'embarrasse
As soon as something embarrasses me
J'esquisse un sourir' je salue et je passe
I give a smile, I say hello and I pass
Et comm' ça je tiens le bon bout
And like that I'm holding on to the right end
Ce n'est pas beaucoup mais je m'en fous
It's not much but I don't care
C'est en rechigant qu'on sort du lit l'matin
It's with reluctance that we get out of bed in the morning
C'est en rouspétant que l'on va au turbin
It is by grumbling that we go to the turbine
D'une façon générale
Generally speaking
On ne voit qu'des gens qui râlent
We only see people moaning
Ceux qui sont fauchés parc'qu'ils n'ont pas d'argent
Those who are broke because they have no money
Tous ceux qui en ont parce qu'on le leur prend
All those who have it because it is taken from them
Et partout chacun s'écrie
And everywhere everyone cries
Oui! la vie n'est pas un' vie
Yes! life is not a life
Moi je m'en fous, je m'en contre fous
I don't care, I don't care
J'aime bien l'amour s'il me fait les yeux doux
I like love if it makes its eyes on me
Mais l'amour qui caus' des tourments
But the love that causes torment
Ca ne m'intéresse que dans les romans
It only interests me in novels
Quand un' femm' me refuse tout
When a woman refuses me everything
Au lieu de souffrir, de devenir jaloux
Instead of suffering, becoming jealous
Je tiens l'coup et j'pense après tout
I hold on and I think after all
Ell' n'a pas de goût et je m'en fous
She has no taste and I don't care
Moi je m'en fous, je m'en contre fous
I don't care, I don't care
Je m'fais du bonheur avec un rien du tout
I make myself happy with nothing at all
Je n'vais pas où tout l'mond' se rue
I don't go where everyone rushes
Mais j'aim' les chansons qu'on chante au coin des rues
But I like the songs we sing on street corners
Je n'ai rien et pourtant j'ai tout
I have nothing and yet I have everything
Car le ciel là-haut c'est à moi comme à vous
Because the sky up there is mine as well as yours
Bien des gens m'ont crié cass'cou!
Many people shouted at me, daredevil!
Mais s'ils me croient fou
But if they think I'm crazy
Moi je m'en fous
I do not care
Mais oui
But yes
Et s'ils me croient fou,Moi, je m'en fous
And if they think I'm crazy, I don't care
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Yves Montand
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.