Les Cireurs De Souliers De Broadway Lyrics in English Yves Montand

Below, I translated the lyrics of the song Les Cireurs De Souliers De Broadway by Yves Montand from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aujourd´hui, l´homme blanc ne s´étonne
Today, the white man is not surprised
Plus de rien
More of nothing
Et quand il jette à l´enfant noir
And when he throws to the black child
Au gentil cireur de Broadway
To the nice shoe shiner of Broadway
Une misérable pièce de monnaie
A miserable coin
Il ne prend pas la peine de voir
He doesn't bother to see
Les reflets du soleil miroitant à ses pieds
The reflections of the sun shimmering at his feet
Et comme il va se perdre
And how he's going to get lost
Dans la foule de Broadway
In the Broadway crowd
Ses pas indifférents emportent la lumière
His indifferent steps carry away the light
Que l´enfant noir a prise au piège
That the black child has trapped
En véritable homme du métier
As a true professional
La fugitive petite lumière
The fleeting little light
Que l´enfant noir aux dents de neige
Than the black child with snow teeth
A doucement apprivoisée
Gently tamed
Avec une vieille brosse
With an old brush
Avec un vieux chiffon
With an old rag
Avec une p´tite chanson
With a little song
Avec une p´tite chanson
With a little song
Hey! Mo, ne gi´ ne brown
Hey! Mo, ne gi´ ne brown
Hey! Mo, ne give ever get the jazz
Hey! Mo, don't ever give get the jazz
La chanson qui raconte l´histoire
The song that tells the story
L´histoire de Tom, le grand homme noir
The story of Tom, the big black man
L´empereur des cireurs de souliers
The emperor of shoe shiners
Dans le ciel tout noir de Harlem
In the dark sky of Harlem
L´échoppe de Tom est dressée
Tom's stall is set up
Tout ce qui brille dans le quartier noir
All that glitters in the black neighborhood
C´est lui qui l´a fait briller
It was he who made it shine
Avec une vieille brosse
With an old brush
Avec un vieux chiffon avec son grand sourire
With an old rag with his big smile
Et avec ses chansons
And with his songs
C´est lui qui passe au blanc d´argent
It is he who turns silver white
Les vieilles espadrilles de la lune
The old sneakers of the moon
C´est lui qui fait reluire
It is he who makes it shine
Les souliers vernis de la nuit
The patent shoes of the night
Et qui dépose devant chaque porte
And who leaves in front of each door
Au grand hôtel du petit jour
At the big hotel of the small day
Les chaussures neuves du matin
New shoes in the morning
Et c´est lui qui astique les cuivres
And it's him who polishes the brass
De tous les orchestres d´Harlem
Of all the Harlem orchestras
C´est lui qui chante la joie de vivre
It is he who sings the joy of living
La joie de faire l´amour
The joy of making love
Et la joie de danser
And the joy of dancing
Et puis la joie d´être ivre
And then the joy of being drunk
Et la joie de chanter
And the joy of singing
Hey! Men, eneneginenebrown
Hey! Men, eneneginenebrown
Hey! Mo, ne gi´ne brown
Hey! Mo, don't bother brown
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Yves Montand
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.